The extracted Koine Greek words translate to:
The Latin terms are less clear in context but may refer to specific items or concepts related to the text.
διανομ( ) διδομε(ν ) ὀφειλόν̣τ̣(ων) πεμφ[θ(ῆναι)]
ἀκ(αν)θ(έαι)
ἀγκύρ(ι)α
σ]ιδήρου κε̣(ντηνάρια) πισσο̣(μένων)
κελεύειν εἰ μή τι
ἐπιστολή
διανομή
πρός
γνῶσις
εἰρήνη
distribution (...) we give (...) of those owing (...) to be sent
thorns
anchors
iron (centenaria?) of those being pitched (covered with pitch)
to command if not something
letter (epistle)
distribution
towards, to
knowledge
peace