c.ep.lat;;72

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/c.ep.lat;;72

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Val]erius Albanus P(ublio) Maṣonio

sal(utem)

[acce]p̣i a te pensionem primam

[per] p̣ersonaṃ p̣

c̣ụị

[dr(achmas) Au]g̣(ustas) et Ptol(emaicas) ducentas quad-[ragi]nta duas bessem f(it) t(ota) s(umma)

CCXLIỊ[⁦ -ca.?- ⁩]

[anno]

IX

Tị(berii) Cla (* )udị Caesaris Aug(usti)

[Ger]ma (* )nici im[peratoris⁦ -ca.?- ⁩]

Ḳ[al]ẹ[n]ḍạṣ [⁦ -ca.?- ⁩]

Apparatus

cláudị papyrus

[ger]mánici papyrus

Latin

Valerius Albanus P(ublio) Masonic

salutem

accepi a te pensionem primam

per personam

dr(achmas) Augustas et Ptol(emaicas) ducentas quadraginta duas bessem fit tota summa

CCXLII

anno IX

Tiberii Claudi Caesaris Augusti

Germanici imperatoris

Kalendaras

Apparatus

claudi papyrus

Germanici papyrus

Translation into English

Valerius Albanus, son of Publius Masonic, sends greetings.

I received from you the first pension through the person.

Two hundred and forty-two Augustan and Ptolemaic drachmas were made, the total sum.

In the year IX of Tiberius Claudius Caesar Augustus, the Germanic Emperor.

On the Kalends.

Apparatus.

Papyrus of Claudius.

Papyrus of the Germanic.

Similar Documents