κωμογρα(μματεῖ) Πτολεμαίδος Ὅρμου καὶ ἄλλων κωμῶν παρὰ Ἰσχυρίωνος Δείου τοῦ Ἑρμᾶτος μητρὸς Ἀσκλᾶτος ἀπὸ κώμης Πτολεμαίδος Ὅρμου. ὁ πατήρ μου Δεῖος Ἑρμᾶτος τοῦ Ἠλεῖτος μ̣η̣τ̣(ρὸς) Μηρο̣[ῦτος] λαογρα(φούμενος) ἐπὶ τῆ̣[ς] προκειμένης κώμης ἐ̣τ̣ε̣λ̣ε̣ύ̣τησεν τῷ Φαῶφι μην[ὶ] τοῦ ἐνεστῶτος κε (ἔτους) Μάρκου Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ. διω (*) ἀξι̣ῶ̣ ταγῆναι αὐτοῦ τὸ ὄνομα ἐν τῇ τῶν τετελ(ευτηκότων) τάξει ὡς ἐπὶ τῶν ὁμοίων. Ἰσχυρίων ὡς (ἐτῶν) λβ ο̣ὐ̣λ̣(ὴ) ἀντικ(νημίῳ) δεξι(ῷ) (ἔτους) κε Μάρκ̣[ου] Α̣[ὐρ]ηλ[ίου] [Κο]μμόδ̣ου Ἀντω[νείνου] Σε[βα]στοῦ Φαῶφ[ι λ(?)]
None extracted.
This document is a record from the village of Ptolemaïs of Hormus and other villages, from Ischyrion son of Deios, of Hermes, mother of Asclepius, from the village of Ptolemaïs of Hormus. My father Deios, Hermes of the Eleian, son of Mēro[ūtos], was a census-taker in the aforementioned village and completed it for Phāōph in the month of the current year of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus. I request that his name be listed among those who have completed their duties as is customary. Ischyrion, aged (years) 30, in the year of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus.
κωμογρα(μματεῖ) Πτολεμαίδος
Ὅρμου καὶ ἄλλων κωμῶν
παρὰ Ἰσχυρίωνος Δείου
τοῦ Ἑρμᾶτος μητρὸς Ἀσκλᾶ-
τος ἀπὸ κώμης Πτολεμαίδος
Ὅρμου. ὁ πατήρ μου Δεῖος
Ἑρμᾶτος τοῦ Ἠλεῖτος μ̣η̣τ̣(ρὸς)
Μηρο̣[ῦτος] λαογρα(φούμενος) ἐπὶ τῆ̣[ς]
προκειμένης κώμης ἐ̣τ̣ε̣λ̣ε̣ύ̣-
τησεν τῷ Φαῶφι μην[ὶ]
τοῦ ἐνεστῶτος
κε
(ἔτους) Μάρκου
Αὐρηλίου Κομμόδου Ἀντωνείνου
Σεβαστοῦ. διω (*)
ἀξι̣ῶ̣ ταγῆναι
αὐτοῦ τὸ ὄνομα ἐν τῇ τῶν
τετελ(ευτηκότων) τάξει ὡς ἐπὶ τῶν
ὁμοίων.
Ἰσχυρίων ὡς (ἐτῶν)
λβ
ο̣ὐ̣λ̣(ὴ) ἀντικ(νημίῳ) δεξι(ῷ)
(ἔτους)
κε
Μάρκ̣[ου] Α̣[ὐρ]ηλ[ίου]
[Κο]μμόδ̣ου Ἀντω[νείνου]
Σε[βα]στοῦ Φαῶφ[ι λ(?)]
13. l. διὸ
To the village scribe (komogrammateus) of Ptolemais Hormos and other villages,
from Ischyrion, son of Deios, grandson of Hermas, whose mother is Asklas,
from the village of Ptolemais Hormos.
My father Deios, son of Hermas, grandson of Eleis, whose mother was Mero[us],
registered in the census of the aforementioned village,
died in the month of Phaophi of the current 25th year
of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus.
Therefore, I request that his name be entered
in the list of the deceased, as is customary.
I, Ischyrion, about 32 years old,
with a scar on the right shin.
Year 25 of Marcus Aurelius Commodus Antoninus Augustus,
month of Phaophi, day 30(?).