chr.mitt;;78

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/chr.mitt;;78

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Φλαυίωι Αἰλίωι Γεσσίωι τῶι λαμπροτάτῳ ἡγεμόνι

Αὐρήλιος Κλέοβουλος πολιτευόμενος Ἱβιτῶν πόλεως χαίρειν.

πρόσταγμα ἐκομισάμην τῆς σῆς λαμπρότητος, κύριε, διὰ Ἰσιδώρου βενεφικιαρίου

τῆς σῆς τοῦ ἐμοῦ κυρίου

τάξεως τὸ κελεύόν μοι ἐπὶ πέρας ἀγαγεῖν τὰ προστεταγμένα ὑπὸ τοῦ κυρίου

μου τοῦ προηγησαμένου Περγαμίου

ἕνεκεν χρέους τῆς λαμπροτάτης οἰκίας Ἀνδρομάχου, καὶ ἐν στέρνοις ἔχων τὸν

φόβον τοῦ δικαστηρίου ἀνέδραμον εἰς τὴν ἔσω Ὀᾶσιν ἀπεστηκυῖαν τῆς ἐμῆς πολιτίας

ἐπεὶ

τέσσαρας ὅλας νυχθημέρους διʼ ἀνύδρων

ὀρῶν καὶ ὅσον ἐπεκείμην αὐτοῖς ἐνοχλῶν τὸ ἱκανὸν τῷ προστάγματι ἀποπληρῶσαι

Ἰσίδωρος ὁ β(ενε)φ(ικιάριος)

νετεα ὥστε ἢ αὐτοὺς παραπέμψαι ἢ τοὺς ἐντολικαρίας τοὺς δυναμένους

ἀποκρίνασθαι ὑπὲρ αὐτῶν ἐν τῷ δικαστηρίῳ πρὸς τὰ ἐπενεχθησόμενα αὐτοῖς καὶ

παραυτὰ παραδοὺς Ἰσιδώρῳ

τοὺς ἐντολικαρίους τῶν αὐτῶν ἔγραψά σου

πρὸς τὸ μηδὲν λαθεῖν σοῦ τὴν ἐπάγρυπνον κηδεμονίαν, δέσποτα.

Latin

Apparatus

Translation into English

To Flavius Aelius Gessius, the most illustrious governor,

Aurelius Cleobulus, serving as a citizen of the city of the Ibitans, greets you.

I have received a command from your illustriousness, my lord, through Isidorus the benefactor,

of your lordship, to carry out the orders given to me by my lord,

who is the predecessor from Pergamum.

For the sake of the debt of the most illustrious house of Andromachus, and having in my heart the

fear of the court, I fled into the inner Oases, having been separated from my citizenship.

Since

for four whole days and nights through the waterless

mountains, and as much as I was able to endure, troubling them sufficiently to fulfill

the command.

Isidorus the benefactor

has sent so that either to send them back or to the officials who are able

to respond on their behalf in the court regarding the matters that will be brought against them and

immediately handing over to Isidorus

the officials of the same, I have written to you

to ensure that nothing escapes your vigilant guardianship, master.

Similar Documents