cpl;;310

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpl;;310
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Απα-μηνών

Latin

Apparatus

Translation

Koine Greek: "Απα-μηνών" (Apamenōn) - This term is likely a form of a name or title.

Latin: "Apparatus" - This translates to "Apparatus" or "Equipment" in English.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 23)

Extracted Koine Greek:

Ἀπαμηνῶν (Apamēnōn)

Extracted Latin:

cohors
Apparatus

English Translation:

Ἀπαμηνῶν (Apamēnōn): "of the Apamenians" or "belonging to Apamea" (inhabitants or soldiers from Apamea).
cohors: "cohort" (a Roman military unit).
Apparatus: "equipment," "apparatus," or "preparation."

Notes:

The text appears fragmentary and incomplete. "Apa-mηnorum" is likely a Latinized genitive plural form derived from the Greek "Ἀπαμηνῶν," referring to people from Apamea. "Cohors" clearly indicates a Roman military context. "Apparatus" suggests equipment or preparation, possibly military in nature. The remaining text is too fragmentary to confidently reconstruct or translate.

Similar Documents