cpr;1;32

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;1;32
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐρηλίῳ Κασίῳ τῷ καὶ Διονυσίῳ βασιλικῷ γρ(αμματει) Ἀρσι(νοίτου) Ἡρακλ(είδου) μερίδος παρὰ Αὐρηλίων Τεβᾶς Τεβᾶτος καὶ Παειήους Καλαῆτος τῶν δύο ἀπὸ κώμης Σοκνοπαίου Νήσου. βουλόμεθα μισθώσασθαι ἐξ ἀλη- λενγύνης ἀπὸ καλυφῆς αἰγιαλοῦ ἀρούρας ἓξ περὶ τὴν προκιμένην κώμην πρὸς μόνον τὸ ἐνεστὸς (ἔτος) ὧν γείτονες νότου χέρσος βορᾶ αἰγιαλὸς ἐφυδωρ, ἀπηλ(ιώτου) αἰγια- λοῦ ἐδάφη, λιβὸς αἰγιαλοῦ ἐδάφη, ἐκφορίου κατʼ ἄρουραν πυροῦ ἀρ- ταβῶν δύο ὧν καὶ τὴν ἀπόδοσιν ποιώμεθα, οὐδὲν δὲ ἕτερον πραχθησόμεθα χωρὶς τῶν προκειμένων ἐκφορίων. Αὐρήλιοι Τεβᾶς (ἔτων) νβ οὐλὴ ἀντικνημίῳ δεξιῷ καὶ Παειούεις ὡς (ἐτῶν) λ οὐλὴ δακτύ- λῳ μικρῷ ἀριστερᾶς. (ἔτους) β

Latin

Autocratoris Caesaris Marci Aurelii Antonini Eusebius Eutychus Sebastou

Translation into English

To Aurelius Cassius and Dionysius, the royal secretary of the division of Arsinoe, of Heracleides, from Aurelius Tebas Tebatos and Paeius Kalas, of the two from the village of Soknopaiou Island. We wish to lease from the mutual agreement from the covered beach six arouras around the aforementioned village towards only the present year, of which the neighbors are south of the dry land of the north, the beach is watered, from the beach of the departed, the land of the beach, the land of the beach of the Libo, of the outflow according to the aroura of two wheat harvests, of which we will also make the return, and we will not do anything else apart from the proposed outflows. Aurelius Tebas (of the years) 32, the right ankle, and Paeius as (of the years) 30, the left small finger. (of the year) 2 of the Emperor Caesar Marcus Aurelius Antoninus Eusebius Eutychus Sebastou.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 25)

Extracted Koine Greek Text

Αὐρηλίῳ Κασίῳ τῷ καὶ Διονυσίῳ
βασιλικῷ γρ(αμματει) Ἀρσι(νοίτου) Ἡρακλ(είδου) μερίδος
παρὰ Αὐρηλίων Τεβᾶς Τεβᾶτος
καὶ Παειήους Καλαῆτος τῶν
δύο
ἀπὸ κώμης Σοκνοπαίου Νήσου.
βουλόμεθα μισθώσασθαι ἐξ ἀλληλεγγύης
ἀπὸ καλυφῆς αἰγιαλοῦ
ἀρούρας ἓξ περὶ τὴν προκιμένην
κώμην πρὸς μόνον τὸ ἐνεστὸς
β (ἔτος) ὧν γείτονες νότου χέρσος
βορρᾶ αἰγιαλὸς ἐφυδωρ, ἀπηλ(ιώτου) αἰγια-
λοῦ ἐδάφη, λιβὸς αἰγιαλοῦ ἐδάφη,
ἐκφορίου κατʼ ἄρουραν πυροῦ ἀρ-
ταβῶν δύο ὧν καὶ τὴν ἀπόδοσιν
ποιώμεθα, οὐδὲν δὲ ἕτερον
πραχθησόμεθα χωρὶς τῶν
προκειμένων ἐκφορίων.
Αὐρήλιοι Τεβᾶς (ἔτων) νβ
οὐλὴ ἀντικνημίῳ δεξιῷ καὶ
Παειούεις ὡς (ἐτῶν) λ
οὐλὴ δακτύλῳ μικρῷ ἀριστερᾶς.
(ἔτους) β Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου
Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Εὐσεβοῦς
Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ Ἁθὺρ ιζ

English Translation

To Aurelius Cassius, also called Dionysius,
royal scribe of the Arsinoite nome, Herakleides division,
from Aurelii Tebas son of Tebas
and Paeiouis son of Kalaes, both
from the village of Soknopaiou Nesos.
We wish to lease jointly and severally
from the reclaimed shoreland
six arouras around the aforementioned
village for only the current
2nd year, whose neighbors are: to the south, dry land;
to the north, shoreland with water; to the east, shoreland
lands; to the west, shoreland lands,
at a rent per aroura of two artabas of wheat,
for which we undertake the payment,
and we shall not be liable for anything else
beyond the aforementioned rents.
Aurelii Tebas, aged 52,
scar on the right shin, and
Paeiouis, about 30 years old,
scar on the little finger of the left hand.
Year 2 of Emperor Caesar Marcus
Aurelius Antoninus Pius Felix Augustus,
Hathyr 17.

Similar Documents