Δαμιανὸς Ἰωάννῃ ἀπαιτ(ητῇ) Πτ[ο]λ(εμαίδος).
παράσχου Χαὲλ νοτα̣ρ(ίῳ) τοῦ ἐνδοξ(οτάτου) τοποτηρ(ητοῦ) τὰ γενάμε(να)
ψουμία (καὶ) πεμφθ(έντα) αὐτῷ ἐν Βαβυ-λῶνι (ὑπὲρ) καγκ(έλλῳ) Ἀλεξ(ανδρείας) σί(του) ἀρτάβας ν̣ Μεσορὴ ιε ἰνδ(ικτίωνος) ιγ · [γ]ί[(νονται) σ]ί[(του) (ἀρτάβαι)] ν̣ [Μεσορὴ] ιε ἰνδ(ικτίωνος) ιγ .
[παράδος Ἰωάννῃ] π̣(αρὰ) κυρ(ίου) Δ̣α̣μιανοῦ σί(του) (ἀρτάβαι) ν ι̣γ̣ ἰ̣νδ(ικτίωνος) Μ(εσορ)ὴ ι̣ε̣
(None extracted)
Damian to John, the one who is required from Ptolemaios.
Provide to Chael, the notary of the most glorious governor, the things that have happened.
Food (and) sent to him in Babylon (for) the district of Alexandria, a measure of grain, the 15th of Mesore, the 13th indiction.
[Given to John] from the lord Damian, a measure of grain, the 15th of Mesore, the 13th indiction.
⳨ Δαμιανὸς
Ἰωάννῃ ἀπαιτ(ητῇ) Πτ[ο]λ(εμαίδος).
παράσχου Χαὲλ νοτα̣ρ(ίῳ) τοῦ
ἐνδοξ(οτάτου) τοποτηρ(ητοῦ) τὰ γενόμε(να)
ψωμία
(καὶ) πεμφθ(έντα) αὐτῷ ἐν Βαβυ-
λῶνι (ὑπὲρ) καγκ(έλλῳ) Ἀλεξ(ανδρείας) σί(του) ἀρτάβας ν̣
Μεσορὴ ιε ἰνδ(ικτίωνος) ιγ.
[γ]ί[(νονται) σ]ί[(του) (ἀρτάβαι)] ν̣ [Μεσορὴ] ιε ἰνδ(ικτίωνος) ιγ.
v
[παράδος Ἰωάννῃ] π̣(αρὰ) κυρ(ίου) Δ̣α̣μιανοῦ σί(του) (ἀρτάβαι) ν ι̣γ̣ ἰ̣νδ(ικτίωνος) Μ(εσορ)ὴ ι̣ε̣
⳨ Damianos
To John, tax-collector of Ptolemais.
Provide Chael, the notary of the most illustrious deputy, with the loaves of bread that were made
and sent to him in Babylon for the chancel (or treasury) of Alexandria, (amounting to) nine artabas of wheat,
on the 15th of Mesore, in the 13th indiction.
Total: wheat artabas 9, Mesore 15, 13th indiction.
(verso)
[Deliver to John] from lord Damianos wheat artabas 9, 13th indiction, Mesore 15.