Φαμε̣ν[ὼθ δ] ἰ[νδ](ικτίωνος) ι̣β γί(νονται) σί(του) (ἀρτάβαι) εἴκοσι μόνον
[μ]η̣[(νὸς)] Φ̣[αμ(ενὼ)]θ [δ ἰνδ(ικτίωνος) ιβ]
† Φαμ(ενὼ)θ δ̣ ἰ (* ) νδ(ικτίωνος) ιβ π(αρὰ) τ̣οῦ κ̣[υ]ρ̣ί(ου) Σ̣τ[ε]φά[νου] σί(του) (ἀρτάβαι) [κ μό(νον)].
None extracted.
We say that in the 12th indiction, there are only twenty measures of wheat.
In the 12th indiction, from the lord Stephen, there are only measures of wheat.
(hand 2) Φαμε̣ν[ὼθ δ] ἰ[νδ](ικτίωνος) ι̣β γί(νονται) σί(του) (ἀρτάβαι) εἴκοσι μόνον † monogr. vac.?
(hand 1) [μ]η̣[(νὸς)] Φ̣[αμ(ενὼ)]θ [δ ἰνδ(ικτίωνος) ιβ]
† Φαμ(ενὼ)θ δ̣ ἰ(*)νδ(ικτίωνος) ιβ π(αρὰ) τ̣οῦ κ̣[υ]ρ̣ί(ου) Σ̣τ[ε]φά[νου] σί(του) (ἀρτάβαι) [κ μό(νον)].
v.4. ϊνδ papyrus
(hand 2) Phamenoth 4, 12th indiction, there are only twenty artabas of grain. † monogram? blank space?
(hand 1) Month of Phamenoth [4, 12th indiction]
† Phamenoth 4, 12th indiction, from the lord Stephanos, [20?] artabas of grain only.
Verse 4: "ινδ" (indiction) as written in the papyrus.