Διονυσοδώρωι στρα[τηγῶι.] παρὰ Σαταβοῦ̣τ̣ος το[ῦ Ἑργέως] νεωτέρου τῶν ἀπὸ τ[ῆς νήσου] τοῦ Σοκνοπαίου ἱ̣ερέων̣· [ἐν τῶι μα (ἔτει)] Καίσαρος ἐδάνεισ[α Ἁρπαγάθηι] Π̣[ανε]φ̣ρ̣[ό]μ̣μ̣[ιος -ca.?- ]
None extracted.
To Dionysodoros, the general, from Sataboūtos of the younger of the priests from the island of Soknopaios: [in the year] of Caesar, I lent to Harpagathis, [the] Panefrōmios.
Διονυσοδώρωι στρα[τηγῶι.]
παρὰ Σαταβοῦ̣τ̣ος το[ῦ Ἑργέως]
νεωτέρου τῶν ἀπὸ τ[ῆς νήσου]
τοῦ Σοκνοπαίου ἱ̣ερέων̣· [ἐν τῶι
μα
(ἔτει)]
Καίσαρος ἐδάνεισ[α Ἁρπαγάθηι]
Π̣[ανε]φ̣ρ̣[ό]μ̣μ̣[ιος
-ca.?-
]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
To Dionysodoros, the strategos,
from Satabous, son of Hergeus,
the younger, of the priests from the island
of Soknopaios; [in the
(year)]
of Caesar, I lent [to Harpagathes]
Panephrommis
[uncertain text]
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Note: The text is fragmentary and incomplete. The translation provided is approximate, based on the readable portions of the Greek text. No clearly identifiable Latin text is present in this fragment.