cpr;15;9rptrpl

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;15;9rptrpl

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

παρὰ Σαταβοῦτος τοῦ Ἑργ̣έως νεωτέρου τῶν ἀπὸ τῆς νήσου τοῦ Σο̣κνοπαίου ἱερέων· ἐν τῶι μα (ἔτει) Καίσαρος ἐδάνεισα Ἁρπαγάθηι Πανεφρόμ- μιος Πέρσῃ τῆς ἐπιγονῆς ἱερεῖ ― κατὰ συγγραφὴν δανείου ἀρ̣γυρ[ί]ου κεφ[α]λαίου (δραχμὰς) τκε . διὰ̣ δὲ [τ]ῆς αὐτῆς συγγραφῆς ὁ Ἁρπ[α]γάθης ἐδήλωσεν πάντα τ̣[ὰ] ὑποπεί- πτοντα (* ) αὐτῶι φιλάνθρωπα ἐκ τοῦ τοῦ Σοκνο̣παίου θεοῦ μ̣εγ̣άλου μεγάλου ἱεροῦ μὴ ἐφάψ̣[εσθαι αὐτὸν] τ̣ο̣ύτων ἀλλʼ [εἶν]αι ἐμ[οῦ τοῦ Σαταβοῦτος]

Latin

None extracted.

Translation into English

From Satabous, the younger of the Ergeans, of the priests from the island of Socnopaiu; in the year of Caesar, I lent to Harpagathes, the son of Panefrom, a Persian of the descendants of the priest, according to the written agreement of the loan of silver capital (drachmas). And through this same writing, Harpagathes declared all that was suspicious to him, kindly from the great god of Socnopaiu, that he should not touch him, but that he should be of me, Satabous.

Similar Documents