cpr;17A;3

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;17A;3
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

σκόρου

Φρουρίου Λιβός̣·

ἀρχέφοδοι ἀμφόδου·

Ἀνοῦπις Ὥρου .

Ἑρμείας Σιλβανοῦ .

φύλακες τοῦ (αὐτοῦ(?)) ἀμφόδου̣·

Κάστωρ Πο̣λυδεύκους .

Πιάριος Παύλου .

Ἑρμεῖ\νο/ς

Πελώρου .

Ἑρμῆς Ἀπολλων̣ίου .

Πόλλων Σαραπίωνος .

Δημήτριος Δημητρ[ίου] .

Παῦλος Ἀμμωνίου

Σαραπόλλων Κοπρέου

Κάλλις Κάσ̣τορος .

Ὡρίων Ἀ̣μ̣μωνίου

Σιλβανὸς Πε̣υῆτος .

Βῆκις Ὡρεμσύνιος .

Ἀνουβίων Βησαρίων̣ος

Ὡρίων Πελώι

⟦Ὡρίων Ἀνου̣βᾶτος⟧

Πλούσ̣ιος Σαραπίωνος

χηλίωνος

Παῦλος Φιλίππου

Σιλβανὸς Δημητρίου

⟦υἱὸς Ἁτρῆτος ὀρν⟧

Σ̣ιλβανὸς Ἑρμα̣πόλλ[ω]νος .

Κ̣ο̣ρ̣ν̣ή̣[λ]ι̣[ος

⟦υἱὸς Δημητρίου καλ(ουμένου) Λ̣ε̣ο̣⟧

Πόλλων Κολ̣λ̣ούθ̣ου .

Βῆ̣ις̣ Ἀφρο̣δ̣ι̣σ̣ί̣ου . δ̣ι̣(ὰ) υ̣ἱ̣ο̣(ῦ)

Δρομίτης Δ̣ρ̣ομίτου φύλαξ θεά̣τρου δι(ὰ) υἱο(ῦ) .

Ἀμμώνιος Εὐδαίμονος .

Ἀχιλλεὺς Ἀνουβίωνος .

Σίων Φιβίωνος .

υἱὸς Ἁτρῆτος ὀρνιθᾶ .

ἀρχέφοδοι προαστίων·

Ἑρμῖν̣[ος] Πόλλων̣ος

Σιλβανὸ̣ς Ἀνουβίωνος .

ὑπατείας Ῥουφίου Οὐολουσιανοῦ

καὶ Πετρωνίου Ἀννιανοῦ τῶν

λαμπροτάτων Μεσορὴ

Αὐρή(λιος) Ἀδέλφιος ὁ καὶ Διονυσόδωρος

ἔναρχος στρατηγὸς σεσημίωμαι

σεσημείωμαι

Latin

Apparatus

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 36)

Extracted Koine Greek Text

Φρουρίου Λιβός·
ἀρχέφοδοι ἀμφόδου·
Ἀνοῦπις Ὥρου.
Ἑρμείας Σιλβανοῦ.
φύλακες τοῦ (αὐτοῦ(?)) ἀμφόδου·
Κάστωρ Πολυδεύκους.
Πιάριος Παύλου.
Ἑρμεῖνος Πελώρου.
Ἑρμῆς Ἀπολλωνίου.
Πόλλων Σαραπίωνος.
Δημήτριος Δημητρίου.
Παῦλος Ἀμμωνίου.
Σαραπόλλων Κοπρέου.
Κάλλις Κάστορος.
Ὡρίων Ἀμμωνίου.
Σιλβανὸς Πευῆτος.
Βῆκις Ὡρεμσύνιος.
Ἀνουβίων Βησαρίωνος.
Ὡρίων Πελώιος.
⟦Ὡρίων Ἀνουβᾶτος⟧
Πλούσιος Σαραπίωνος.
χηλίωνος
Παῦλος Φιλίππου.
Σιλβανὸς Δημητρίου.
Σιλβανὸς Ἑρμαπόλλωνος.
Κορνήλιος [...]υριος.
Πόλλων Κολλούθου.
Βῆκις Ἀφροδισίου διὰ υἱοῦ.
Δρομίτης Δρομίτου φύλαξ θεάτρου διὰ υἱοῦ.
Ἀμμώνιος Εὐδαίμονος.
Ἀχιλλεὺς Ἀνουβίωνος.
Σίων Φιβίωνος.
υἱὸς Ἁτρῆτος ὀρνιθᾶ.
ἀρχέφοδοι προαστίων·
Ἑρμῖνος Πόλλωνος.
Σιλβανὸς Ἀνουβίωνος.
ὑπατείας Ῥουφίου Οὐολουσιανοῦ
καὶ Πετρωνίου Ἀννιανοῦ τῶν λαμπροτάτων Μεσορὴ λ.

(hand 2) Αὐρή(λιος) Ἀδέλφιος ὁ καὶ Διονυσόδωρος
ἔναρχος στρατηγὸς σεσημείωμαι.

English Translation

Of the fortress of Libos:
Chief officers of the district:
Anoupis, son of Horos.
Hermeias, son of Silvanus.
Guards of the same district:
Kastor, son of Polydeukes.
Piarios, son of Paulos.
Hermeinos, son of Peloros.
Hermes, son of Apollonios.
Pollon, son of Sarapion.
Demetrios, son of Demetrios.
Paulos, son of Ammonios.
Sarapollon, son of Kopreus.
Kallis, son of Kastor.
Horion, son of Ammonios.
Silvanus, son of Peuês.
Bekis, son of Horemsynis.
Anoubion, son of Besarion.
Horion, son of Peloios.
⟦Horion, son of Anoubas⟧
Plousios, son of Sarapion.
...chelionos
Paulos, son of Philippos.
Silvanus, son of Demetrios.
Silvanus, son of Hermapollon.
Kornelios [...]yrios.
Pollon, son of Kollouthos.
Bekis, son of Aphrodisios, through his son.
Dromites, son of Dromitos, guard of the theater, through his son.
Ammonios, son of Eudaimon.
Achilleus, son of Anoubion.
Sion, son of Phibion.
Son of Atres, bird-keeper.
Chief officers of the suburbs:
Herminos, son of Pollon.
Silvanus, son of Anoubion.
In the consulship of Rufius Volusianus
and Petronius Annianus, the most illustrious, Mesore 30.

(hand 2) Aurelius Adelphios, also called Dionysodoros,
the enarchos (local magistrate), strategos (general), I have signed.

Notes: The text is a list of names, patronymics, and titles, likely from an administrative or military register from Roman Egypt. The Latin phrase "ὑπατείας Ῥουφίου Οὐολουσιανοῦ καὶ Πετρωνίου Ἀννιανοῦ τῶν λαμπροτάτων" refers to the consulship of Rufius Volusianus and Petronius Annianus, providing a date reference. The second hand (hand 2) is a Latinized Greek signature of a local official.

Similar Documents