ὑπατίας
Οὐιρί[ου Νεπωτιανοῦ]
καὶ Τεττίου Φακούνδου τῶν λαμ̣-προτ̣ά̣των Παχὼν
Αὐρή- [λιος -ca.?- ]ε̣ι̣ν̣ος Ἀρίου μεμίσ(θω )
[ὡς π]ρ̣[ό]κ̣ειται.
l. ὑπατείας
or μεμίσ(θωμαι), or μεμίσ(θωκα)
None extracted.
Hypatia
Of Uirius Nepotianus
And Tettius Facundus of the illustrious Pachon
Aurelius [ -ca.?- ] Arianus I have changed (or I have been changed)
[As it] is prescribed.
Line: of the consulship
or I have changed, or I have been changed
ὑπατίας Οὐιρί[ου Νεπωτιανοῦ] καὶ Τεττίου Φακούνδου τῶν λαμπροτάτων Παχὼν κζ.
Αὐρή[λιος ...]εινος Ἀρίου μεμίσ(θω) [ὡς π]ρόκειται.
l. ὑπατείας
BL 13.77 : κε prev. ed.
or μεμίσ(θωμαι), or μεμίσ(θωκα)
In the consulship of Vir[ius Nepotianus] and Tettius Facundus, the most illustrious, on the 27th of Pachon.
Aure[lius ...]einus, son of Arius, I have leased (or "I have rented") as stated above.
Line 1: "ὑπατίας" should read "ὑπατείας" (consulship).
Line 3: "BL 13.77" refers to a bibliographic reference; "κε" was the reading in previous editions.
Line 4: The abbreviated form "μεμίσ(θω)" could also be expanded as "μεμίσθωμαι" ("I have leased for myself") or "μεμίσθωκα" ("I have leased").