cpr;20;3

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;20;3
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

γί(νεται)

λάκ(α)

εἴκοσε

ἐγράφ(η)

ἰνδ(ικτίονος)

Latin

i.e. Greek λάκον

Translation

It happens

lake

twenty

it was written

of the indiction

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 20)

Extracted Koine Greek Text

γί(νεται) λάκ(α) κ εἴκοσε ἐγράφ(η) Φαμ̣ε(νωθ) ι ζ ἰνδ(ικτίονος) α

Greek Text Expanded and Clarified

γίνεται λάκα κ εἴκοσι ἐγράφη Φαμενώθ ι ζ ἰνδικτίονος α

English Translation

"It occurs at the pit/tank on the 20th. Written on Phamenoth 17, indiction 1."

Notes on the Text

Apparatus Criticus (Latin)

1. ϣⲓ̈ⲛⲉ papyrus
2. i.e. Greek λάκον
3. A. Delattre, P.Brux. Bawit 143 : ⲧⲁⲡⲟⲕ( ) prev. ed.
4. S. Clackson, APF 45 (1999) 95 : λάκ(κοι) prev. ed.
4. l. εἴκοσι
5. ϊζ papyrus

Translation of Latin Apparatus Criticus

  1. "ϣⲓ̈ⲛⲉ" is the reading found in the papyrus.
  2. "λάκον" is Greek, meaning "pit" or "tank."
  3. A. Delattre, in P.Brux. Bawit 143, previously edited as "ⲧⲁⲡⲟⲕ( )".
  4. S. Clackson, APF 45 (1999) 95, previously edited as "λάκ(κοι)" ("pits").
  5. "εἴκοσε" should be read as "εἴκοσι" ("twenty").
  6. The papyrus reads "ϊζ" (17).

Similar Documents