Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 9)
Extracted Koine Greek and Latin Text
γί(νεται) χύρου λάκ(α) ξ ἑκσέκοντα † Φαμε(νωθ) ιη ἰνδ(ικτίονος) α
Corrected Greek Text (according to apparatus)
γίνεται χοίρου λάκκοι ἑξήκοντα † Φαμενώθ ιη ἰνδικτίονος α
English Translation
"There are sixty pig pits. Phamenoth 18, Indiction 1."
Notes
- γίνεται (ginetai): "there is/are," "it becomes," or "it happens."
- χοίρου (choirou): "of pig."
- λάκκοι (lakoi): plural of λάκκος (lakkos), meaning "pits."
- ἑξήκοντα (hexēkonta): "sixty."
- Φαμενώθ (Phamenōth): an Egyptian month name, roughly corresponding to March.
- ιη (18): the numeral 18.
- ἰνδικτίονος α (indiktiōnos a): "Indiction 1," referring to a 15-year tax cycle used in late antiquity.