Φαμε(νωθ)
γί(νεται) κολλ(ά)θ(ια)
κόλλαθον
ⲛⲁ
ⲧⲁⲃⲱⲛⲁⲙⲗⲓ
ⲧⲁⲃⲱⲛⲁⲙⲗⲓ̈ⲗ
κόλλ(α)θ(α)
i.e.
The extracted Koine Greek text includes terms related to adhesion or joining, such as "κόλλαθον" (kollathon) which can refer to a type of glue or adhesive. The phrase "γί(νεται) κολλ(ά)θ(ια)" suggests a process of becoming or being joined. The Latin "i.e." translates to "that is" in English.
γί(νεται) κολλ(ά)θ(ια)
κόλλαθον (variant reading)
κόλλ(α)θ(α) (alternative reading)
(No Latin text explicitly found in the provided document.)
γί(νεται) κολλ(ά)θ(ια): "It becomes kollathia (a measure or container)."
κόλλαθον: "kollathon" (a Greek measure or container, variant reading).
κόλλ(α)θ(α): "kollatha" (alternative reading, possibly plural or variant form of kollathon).