cpr;22;13

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;22;13
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

† σὺν θ(εῷ) Εβραε̣ιμ υ̣ἱὸ̣(ς) [Ιαειε]

ἀπὸ λ(αύρας) Ἀπερῶτ[ος πόλεως Ἀρσινόης. ἔλαχε ὑμῖν δοῦναι]

(ὑπὲρ) μισθ(οῦ) ναυτ(ῶν) τῶ(ν) καρά̣(βων) [κούρσου]

ἰνδ(ικτίονος) καὶ (ὑπὲρ)]

διαγρ(άφου) ὀν(όματος)

ἀρ(ι)θ(μίου) ν̣[ο(μίσματος) ἥμισυ εἰκοστοτέταρτον]

γί(νεται) νο(μίσματος) 𐅵 κδ´ φ

γί(νεται) ν̣ο̣(μίσματος) 𐅵 κδ´ φ

Latin

-ca.?-

-1-2-

-ca.?-

Translation into English

† With God, Abraham, son of [Iaei]

From the (cave) of Aperoth, the city of Arsinoe. It has been granted to you to give

(for) the wages of the sailors of the ships [of the pirate]

of the (indiction) and (for)

the writing of the name

of the (number) [of the coin] half of the twenty-fourth

It becomes of the coin

𐅵 24 φ

It becomes of the coin

𐅵 24 φ

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 28)

Extracted Koine Greek and Latin Text

† σὺν θ(εῷ) Εβραε̣ιμ υ̣ἱὸ̣(ς) [Ιαειε
ἀπὸ λ(αύρας) Ἀπερῶτ[ος πόλεως Ἀρσινόης. ἔλαχε ὑμῖν δοῦναι]
(ὑπὲρ) μισθ(οῦ) ναυτ(ῶν) τῶ(ν) καρά̣(βων) [κούρσου
ἰνδ(ικτίονος) καὶ (ὑπὲρ)]
διαγρ(άφου) ὀν(όματος)
α
ἀρ(ι)θ(μίου) ν̣[ο(μίσματος) ἥμισυ εἰκοστοτέταρτον]
γί(νεται) νο(μίσματος)
𐅵 κδ´ φ
γί(νεται) ν̣ο̣(μίσματος)
𐅵 κδ´ φ[

English Translation

† With God, Hebraeim, son of [Iaeie],
from the laura (monastic community) of Aperotos of the city of Arsinoe. It fell to him to give to you
for the wages of the sailors of the ships [of the voyage
of the indiction and for]
the cancellation (or registration) of the name
1
of the number of coins [one half of the twenty-fourth]
total coins:
24 ½
total coins:
24 ½ [

Notes:

Similar Documents