Α̣ὐ̣ρηλίωι Συρίωνι
τῷ κ(αὶ) Ξενοφῶντι
βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Ἡρα̣κ̣(λεοπολίτου)
διαδεχομ(ένῳ) καὶ τὰ κα-
τὰ τὴν στρα(τηγίαν)
π̣αρὰ Αὐρ(ηλίων) Παστωο̣ῦ̣τ̣ο̣ς̣
τ̣ο̣ῦ κ(αὶ) Πτολ(εμαίου) καὶ μετόχ(ων)
[σιτο]λ(όγων) [κώμ(ης) Τεβέ]τ̣ν̣υ̣.
[ἐμετρήθησα]ν̣ ἡμῖν̣
No Latin text found in the document.
To Aurelius Syrius,
to Xenophon,
the royal secretary of Heracleopolis,
succeeding and the things concerning the command,
from the Aurelians, Pastooutos,
of the (and) Ptolemaios and the partners
[of the] agricultural [village] Tebetny.
[We have measured] for us.
Α̣ὐ̣ρηλίωι Συρίωνι
τῷ κ(αὶ) Ξενοφῶντι
βασιλ(ικῷ) γρα(μματεῖ) Ἡρα̣κ̣(λεοπολίτου)
διαδεχομ(ένῳ) καὶ τὰ κα-
τὰ τὴν στρα(τηγίαν)
π̣αρὰ Αὐρ(ηλίων) Παστωο̣ῦ̣τ̣ο̣ς̣
τ̣ο̣ῦ κ(αὶ) Πτολ(εμαίου) καὶ μετόχ(ων)
[σιτο]λ(όγων) [κώμ(ης) Τεβέ]τ̣ν̣υ̣.
[ἐμετρήθησα]ν̣ ἡμῖν̣
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Αὐρηλίῳ Συρίωνι
τῷ καὶ Ξενοφῶντι
βασιλικῷ γραμματεῖ Ἡρακλεοπολίτου
διαδεχομένῳ καὶ τὰ κατὰ τὴν στρατηγίαν
παρὰ Αὐρηλίων Παστωούτος
τοῦ καὶ Πτολεμαίου καὶ μετόχων
σιτολόγων κώμης Τεβέτνυ.
ἐμετρήθησαν ἡμῖν
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
To Aurelius Syrion,
also called Xenophon,
royal scribe of the Herakleopolite nome,
who is also succeeding to the duties concerning the strategia (military/governmental office),
from Aurelii Pastoous,
also called Ptolemaios, and associates,
grain collectors of the village Tebetny:
there have been measured out to us
-- -- -- -- -- -- -- -- -- --
The text is fragmentary and contains abbreviations common in papyrological documents. The term "βασιλικῷ γραμματεῖ" (royal scribe) indicates an official administrative position. "διαδεχομένῳ" suggests succession or taking over responsibilities. "σιτολόγοι" refers to grain collectors or officials responsible for grain distribution. The village name "Τεβέτνυ" (Tebetny) is partially reconstructed.