cpr;25;5

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;25;5
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

κο̣ν̣ καὶ μ̣

μαχέρια

εἰς παρα

τὸν κοκκηροῦν σ[...]-τω ἀρκετων το̣[...]

σπούδασον οὖν [...].

περὶ τῆς ὑγίας σου [...].

ἐ̣ρ̣[ρῶσθαί σε εὔχομαι [...].

Ἀβ̣α̣ν̣ατίῳ Ἀννιανός.

μαχαίρια

ὑγιείας

Latin

(*)

Translation

Lost and... knives...

Into the... of the cock... - to sufficient...

Therefore, strive about your health...

I wish you to be...

To Abanatio Annians.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 16)

Extracted Koine Greek Text

κον καὶ μ̣[...]
μαχέρια (*) εἰς παρα[...]
τὸν κοκκηροῦν σ[...]
τω ἀρκετων το̣[...]
σπούδασον οὖν [...]
περὶ τῆς ὑγίας (*) σου̣ [...]
(hand 2?) ἐ̣ρ̣[ρῶσθαί σε εὔχομαι]
(hand 1) Ἀβ̣α̣ν̣ατίῳ Ἀννιανός.

Apparatus (Corrections)

English Translation

[...] and [...]
knives (*) for [...]
the scarlet/red [...]
sufficient [...]
Therefore, take care [...]
concerning your health (*) [...]
(hand 2?) [I pray that you are well.]
(hand 1) To Abanatius, Annianos.

Note: The text is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. The provided translation is approximate, based on the readable portions of the Greek text.

Similar Documents