cpr;31;11

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;31;11
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ⲛϣⲟⲣⲡ ⲙⲉⲛ
ⲧⲓⲡⲣⲟⲥⲕⲩⲛⲉⲓ
ⲉϫⲛ ⲡ̣ϩⲩⲡⲟⲡⲟⲇⲓⲟⲛ
ⲛⲉⲟⲩⲉⲣⲏⲧⲉ ⲛⲧⲉⲧⲛⲉ[ⲑⲉⲟⲧⲓⲙ(ⲏ)ⲧ(ⲟⲥ)
ⲛϫⲟⲉⲓⲥ
ⲛϣⲟⲩⲧ ⲉⲣⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ϩⲁⲣⲉϩ ⲉⲣⲟϥ ⲛⲁⲛ ⲉⲓⲥ ⲡⲉⲓ
ϣⲟⲙⲛⲧ
ⲛϫⲟⲓ
ⲉⲧⲉ ⲥⲟⲩ ⲙⲉⲥⲟ(ⲣⲏ)
ⲡⲉ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲥⲉⲣⲏ̣ⲛⲉ ⲡⲁ ⲧⲉⲙ̣ϫⲓⲣ ⲁⲩⲱ ⲉⲓⲥ ⲧϣⲉ ⲛⲗⲁ
ⲓ̣ⲉ̣ⲓ̣ ⲁ̣ⲓⲧⲛ̣ⲟⲟⲩⲥ̣ⲟ̣ⲩ ⲉⲓⲥ ϩⲏⲏⲛⲉ ⲁ̣ⲓ
ⲧⲛⲟⲟⲩ
ⲥϩⲁⲓ
ⲣⲁⲓⲧⲛⲟⲟⲩ ⲧⲗⲟⲓⲡⲁⲥ

ⲁ̣ⲓⲧⲛⲟⲟⲩ

Latin

δεσπο(τα)
θεοτηρ(ή)τ(ῳ) δεσπ(ό)τ(ῃ) μ(ε)τ(ὰ) Θεὸ(ν) προστ(ά)τ(ῃ) τῷ εὐκλε(εστάτῳ) Κύρῳ
Σενούθης ἀναγ(ν)ώ(στης) αὐτ(οῦ) δοῦλ(ος)

Translation into English

"The Lord (or Master) of the gods, with the most glorious Lord, Senouthes, his servant, reads."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 37)

Extracted Koine Greek Text

δέσποτα
[θε]οτηρήτῳ δεσπότῃ μετὰ Θεὸν προστάτῃ τῷ εὐκλεεστάτῳ Κύρῳ
Σενούθης ἀναγνώστης αὐτοῦ δοῦλος

Extracted Latin Text

(No Latin text explicitly found in the provided document.)

English Translation

Master,
To the divinely preserved master, protector after God, the most glorious Cyrus,
Senouthes, his reader (lector), servant.

Notes on Greek Terms Found in Coptic Text (Apparatus)

Additional Notes

The text is primarily Coptic with embedded Greek terms. The Greek phrases explicitly extracted above appear clearly in the original document. The Latin language does not explicitly appear in the provided text.

Similar Documents