cpr;7;6

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;7;6
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ρ̣α̣ταμ̣ο̣υ̣ τ̣ο̣ῦ̣ Π̣άν̣θηρος̣
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μαγ(δωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)
μ̣ο̣υ̣ τ̣ο̣ῦ̣ Πάνθηρος μ(ητρὸς)
Π̣ά̣νθηρος τοῦ Σαταβο(ῦτος) μ(ητρὸς)
δεσ̣(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μαγ(δωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)
σ̣χει( ) τοῦ Ἀν̣ουβ̣ᾶ̣τ̣(ος) μητ[ρὸς]
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μ̣α(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)
α̣μ̣μο(υ) τοῦ Πτολέμαιος μητρὸς
δε̣σ̣(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μαγ(δωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)
ρμ̣οῦτο(ς) τοῦ Παπεῖτος μη(τρὸς)
φ̣
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποτ(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)
μμ̣α̣( ) τοῦ Πενεούρεως
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποταμοφ
ε̣ι̣ο̣ς̣ Ἀ̣μοῦτος το[ῦ] Παπεῖτο(ς) μ(ητρὸς)
δ̣εσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποταμοφ̣[υλακίδος
ανατ̣ου τοῦ Π̣απ̣
δ̣εσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)
Ὀννώφρεως τοῦ Ο̣
δ̣εσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)
ς ἀπάτωρ μητρὸς Α
δ̣εσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)
μ̣ τοῦ̣
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν)
μα̣[γ(δωλοφυλάκων) (τριώβολον)
ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

Latin

(ὀβολὸν)
(τριώβολον)

Translation into English

"The payment of the Panthiros, the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the mother of Panthiros, the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the mother of the Satabos, the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the mother of Anubis, the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the mother of Ptolemaios, the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the mother of the Papetis, the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the mother of the Penereus, the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the mother of the Amoutos, the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin), the payment of the overseers (of the bonds) (a small coin), the overseers of the magdolos (three obols), the overseers of the river (a small coin)."

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 19)

Extracted Koine Greek Text

ῥαταμ[...]ου τοῦ Πάνθηρος
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μαγ(δωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

[...]μου τοῦ Πάνθηρος μ(ητρὸς)
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μαγ(δωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

Πάνθηρος τοῦ Σαταβο(ῦτος) μ(ητρὸς)
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μαγ(δωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

[...]σχει τοῦ Ἀνουβᾶτ(ος) μητ[ρὸς]
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

[...]αμμο(υ) τοῦ Πτολέμαιος μητρὸς
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μαγ(δωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

[...]ρμοῦτο(ς) τοῦ Παπεῖτος μη(τρὸς)
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποτ(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

[...]μμα( ) τοῦ Πενεούρεως
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποταμοφ[υλακίδος] (ὀβολὸν)

[...]ειος Ἀμοῦτος τοῦ Παπεῖτο(ς) μ(ητρὸς)
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποταμοφ[υλακίδος] (ὀβολὸν)

[...]ανατου τοῦ Παπ[...]
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

Ὀννώφρεως τοῦ Ο[...]
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μα(γδωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

[...]ς ἀπάτωρ μητρὸς Α[...]
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)

[...]ου [...] τοῦ [...]
δεσ(μοφυλάκων) (ὀβολὸν) α 𐅵, μα[γ(δωλοφυλάκων) (τριώβολον), ποτα(μοφυλακίδος) (ὀβολὸν)]

Latin Terms (Abbreviations)

English Translation (Summary)

The document appears to be a fragmentary financial or administrative record listing payments or allocations of small sums of money (obols and triobols) to various categories of guards or watchmen: prison guards (δεσμοφύλακες), tower guards (μαγδωλοφύλακες), and river guards (ποταμοφυλακίδες). Each entry typically includes personal names, patronymics ("son of..."), and occasionally matronymics ("of the mother..."). The repeated structure suggests a standardized record of payments or distributions to these individuals for their services.

Similar Documents