cpr;9;4

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;9;4
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Αὐρ(ήλιος) Φο̣ι(βάμμων) ἀπὸ̣ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρ̣τ̣υρῶ̣ [τῷ γραμματείῳ ἀκούσα]ς̣ παρὰ̣ τ̣ῶ̣ν θ̣ε̣μένω̣ν̣. [(hand 2) διʼ ἐμοῦ Θεοδοσίου] σ̣ὺ̣ν̣ θ(εῷ) σ̣υ̣μ̣βολαιογράφ(ου) ἐγράφ(η) κ(ύρι)ε βοήθ(ει)

Latin

None extracted.

Translation into English

“From the city of Hermes, I, Aurelius Phoibammōn, testify to you, having heard from the secretary, concerning the matters of the gods. By me, Theodosius, with the god, the notary was written, Lord, help.”

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 6)

Koine Greek Text

[† Αὐ]ρ(ήλιος) [Φ]ο̣ι(βάμμων)
ἀπὸ̣ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρ̣τ̣υρῶ̣
[τῷ γραμματείῳ ἀκούσα]ς̣ παρὰ̣ τ̣ῶ̣ν θ̣ε̣μένω̣ν̣ †.
[(hand 2) † διʼ ἐμοῦ Θεοδοσίου] σ̣ὺ̣ν̣ θ(εῷ) σ̣υ̣μ̣βολαιογράφ(ου) ἐγράφ(η) κ(ύρι)ε βοήθ(ει)

Latin Text

monogr.

English Translation

"[† Au]r(elius) [Ph]oi(bammon)
from Herm(opolis), I bear witness
[having heard the document] from those who deposited it †.
[(hand 2) † Through me, Theodosius], with God, notary, it was written. Lord, help."

Note: "monogr." is an abbreviation for "monogramma," meaning "monogram" in Latin.

Similar Documents