cpr;9;5

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/cpr;9;5
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρτυρῶ τῷ γραμματείῳ ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου †

ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρ]τ̣υρῶ τῷ γραμματείῳ̣ [ἀκούσας παρὰ τοῦ] θ̣εμέ̣νου †

διʼ ἐμοῦ Θεο]δ̣ο̣σ̣ίου σὺν θ(εῷ) συμβολαι(ο)γράφου θε̣ο̣ῦ̣ ἐγράφ(η) κ̣(ύρι)ε β̣ο̣ή̣θ(ει)

Latin

Αὐρ(ήλιος) Φοιβάμμω[ν]

Translation

From the city of Hermes, I bear witness to the secretary, having heard from the foundation.

From the city of Hermes, I bear witness to the secretary, having heard from the foundation.

Through me, Theodosius, with God, the contract was written, O Lord, help.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 39)

Extracted Koine Greek Text

ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρτυρῶ τῷ γραμματείῳ ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου †
Αὐρ(ήλιος) Φοιβάμμων
ἀπὸ Ἑρ(μοῦ πόλεως) μαρτυρῶ τῷ γραμματείῳ ἀκούσας παρὰ τοῦ θεμένου †
† διʼ ἐμοῦ Θεοδοσίου σὺν θ(εῷ) συμβολαι(ο)γράφου θεοῦ ἐγράφ(η) κ(ύρι)ε βοήθ(ει)

Extracted Latin Text

(No explicit Latin text found; abbreviations and monograms are Greek-based.)

English Translation

From Hermopolis, I bear witness to the document, having heard from the one who deposited it. †
Aurelius Phoibammon
From Hermopolis, I bear witness to the document, having heard from the one who deposited it. †
† Through me, Theodosius, by God's grace, notary of God, it was written. Lord, help (us).

Similar Documents