ddbdp;2018;1

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/ddbdp;2018;1
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Οὔλπιος Κερεᾶλις μισθ(ωτὴς) ἱερᾶς πύλ(ης) Σοή(νης) διὰ Πλ̣ή(νιος) βοηθ(οῦ). διέγρ(αψεν) Πατσίβτις Πετορζμήθου μητ(ρὸς) Θινπε̣λαίας ὑπ(ὲρ) λαογρ(αφίας) κγ (ἔτους) δραχ(μὰς) ὀ[κτ]ώ̣ , (γίνονται) (δραχμαὶ) η , καὶ Π̣αχνοῦβις υἱοῦ (*) μητ(ρὸς) Ταν̣λ̣ι̣λαῦις̣ ὑπ̣(ὲρ) λαο(γραφίας) κγ (ἔτους) δραχ(μὰς) δώ- 5 δεκα , (γίνονται) (δραχμαὶ) ιβ̣ . (ἔτους) κγ Ἀντωνείνου (*) Καίσαρος τοῦ κυρίου Φαμ(ενὼθ) ιζ . (hand 2) Παῦνι θ · διὰ Παχο(μψάχιος) βοηθ(οῦ)· δι- έγρ(αψεν) ὁ αὐτὸς Πατσείβδις λαογρ(αφίας) κγ (ἔτους) δραχ(μὰς) ἐννέα ὀβολ(όν) , 10 (γίνονται) (δραχμαὶ) θ (ὀβολός) .

Latin

None extracted.

Translation into English

Oulpios Kerealis, a hired servant of the sacred gate of Soenis, through Plenios, assisted. Patsibitis, son of Petorzmethu, of Thinpelaia, under the laographia, in the 23rd year, eight drachmas are made, and Pachnoubi, son of Tanlilauis, under the laographia, in the 23rd year, twelve drachmas are made. In the 23rd year of Antoninus Caesar, of the lord Phamenoth. (hand 2) Pauni; through Pachompsachios, assisted; the same Patsibidis wrote under the laographia, in the 23rd year, nine obols are made.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 38)

Extracted Koine Greek Text

Οὔλπιος Κερεᾶλις μισθ(ωτὴς) ἱερᾶς πύλ(ης) Σοή(νης) διὰ Πλ̣ή(νιος) βοηθ(οῦ).
διέγρ(αψεν) Πατσίβτις Πετορζμήθου μητ(ρὸς) Θινπε̣λαίας ὑπ(ὲρ) λαογρ(αφίας) κγ (ἔτους) δραχ(μὰς) ὀ[κτ]ώ̣, (γίνονται) (δραχμαὶ) η, καὶ Π̣αχνοῦβις υἱοῦ (*) μητ(ρὸς) Ταν̣λ̣ι̣λαῦις̣ ὑπ̣(ὲρ) λαο(γραφίας) κγ (ἔτους) δραχ(μὰς) δώδεκα, (γίνονται) (δραχμαὶ) ιβ̣. (ἔτους) κγ Ἀντωνείνου (*) Καίσαρος τοῦ κυρίου Φαμ(ενὼθ) ιζ.
Παῦνι θ· διὰ Παχο(μψάχιος) βοηθ(οῦ)· διέγρ(αψεν) ὁ αὐτὸς Πατσείβδις λαογρ(αφίας) κγ (ἔτους) δραχ(μὰς) ἐννέα ὀβολ(όν), (γίνονται) (δραχμαὶ) θ (ὀβολός).

Apparatus Criticus

4. l. υἱὸς
5. l. Ἀντωνίνου

English Translation

Ulpius Cerealis, lessee (contractor) of the sacred gate of Syene, through Plenius, assistant.
Patsibtis, son of Petorzmethes, whose mother is Thinpelaias, has paid for the poll-tax of the 23rd year eight drachmas, total 8 drachmas; and Pachnubis, son of (*) whose mother is Tanlilauis, has paid for the poll-tax of the 23rd year twelve drachmas, total 12 drachmas. Year 23 of Antoninus Caesar the lord, Phamenoth 17.
Pauni 9: through Pachompsachis, assistant; the same Patseibdis has paid for the poll-tax of the 23rd year nine drachmas and one obol, total 9 drachmas 1 obol.

Notes

Line 4: "υἱοῦ" should read "υἱὸς" (son).
Line 5: "Ἀντωνείνου" should read "Ἀντωνίνου" (Antoninus).

Similar Documents