ἔτους
Χοιὰχ
ὁμολογεῖ Δ̣ι̣ον̣ύ̣σιο̣[ς]
[ἔ]χ̣ειν παρὰ τῶν [ -ca.?- ]
[ἐγ Μού]χεω[ς]
[ποιμένων]
No Latin text found.
Year
Choiakh
He confesses Dionysius
To have from the [ -ca.?- ]
In Moucheos
[Of shepherds]
(ἔτους)
ζ̣
Χοιὰχ
ιγ̣
ὁμολογεῖ Δ̣ι̣ον̣ύ̣σιο̣[ς]
[ἔ]χ̣ειν παρὰ τῶν [-ca.?-]
[ἐγ Μού]χεω[ς]
[ποιμένων]
(etous)
z
Choiakh
ig
homologei Dionysio[s]
[e]chein para tōn [-ca.?-]
[eg Mou]cheō[s]
[poimenōn]
(In the year)
7
Choiak (month)
13
Dionysios acknowledges
that he has received from the [-ca.?-]
[from Mou]cheos
[shepherds]
The text is fragmentary and incomplete. The brackets indicate missing or uncertain letters. "Choiak" is an Egyptian month name. The text appears to be a receipt or acknowledgment of goods or services received by Dionysios from certain individuals, possibly shepherds ("ποιμένων"). The exact context and details remain uncertain due to the fragmentary nature of the text.