ἄλλον τὸν ἴδιον Σ̣άμωυτος της ἐν τῶι τὴν β ἀν(αφοράν) ει̣ται ω̣ν
None extracted.
Another of the same Samothrace in the (place) the (thing) concerning (it) is said of (the) (things).
ἄλλον [...] τὸν ἴδιον [...] Σ̣άμωυτος [...] της ἐν τῶι [...] τὴν β ἀν(αφοράν) [...] ει̣ται [...] ω̣ν
Line 4 variant reading: [...]τησεν
another [...] his own [...] of Samōytos [...] of the one in the [...] the second offering [...] is [...] (unclear)
Note: Due to the fragmentary nature of the text, the translation provided is tentative and incomplete. The term "ἀναφοράν" (anaphoran) typically refers to an "offering" or "sacrifice" in liturgical contexts.