o.amst;;10

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.amst;;10
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

κατʼ ἄνδρα σκοπελάριοι

Δημήτριο(ς) Τιθο[ήους

Καμῆτι(ς) Φαμο(  )

Παναθῶτ(ος) Ὥ̣[ρου

Πατῶτο(ς) νεω(τέρου)

Πατομγόις

Βάρβιλλος Ἑριέ[ως

Ὧρος Παοῦς

Πουήριος Ψ

Latin

-ca.?-

-ca.?-

-ca.?-

-ca.?-

-ca.?-

-ca.?-

-ca.?-

-ca.?-

Translation

According to man, observers

Demitrius of Tithoeus

Kametis of Phamos

Panahtos of Horus

Patotos of the younger

Patomgois

Barbillos of Herieus

Horus of Paus

Pouirios

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 10)

Extracted Koine Greek Text:

κατʼ ἄνδρα σκοπ̣[ελάριοι
Δημήτριο(ς) Τιθο[ήους
Καμῆτι(ς) Φαμο(  )
Παναθῶτ(ος) Ὥ̣[ρου
Πατῶτο(ς) νεω(τέρου)
Πατομγόις
Βάρβιλλος Ἑριέ[ως
Ὧρος Παοῦς [
Πουήριος Ψ

Notes:

The text appears fragmentary and incomplete, containing personal names and possibly titles or patronymics. Some words are unclear or abbreviated, indicated by parentheses and brackets.

English Translation (approximate):

"According to each man, watchmen(?)
Demetrios son of Titho[...?
Kametis son of Phamo(...?)
Panathotes son of Horus
Patotos the younger
Patomgois
Barbillos son of Herie[...?
Horus son of Paous
Pouerios Ps[...]"

Commentary:

The text is fragmentary and seems to list personal names, possibly with patronymics or titles. The exact context is unclear due to the incomplete nature of the text. No clear Latin text is present; the entire text appears to be Koine Greek, likely from a papyrus or inscription fragment.

Similar Documents