o.bawit.ifao;;11

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.bawit.ifao;;11
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ϣⲓⲛⲉ ⲛⲥⲁ ϫⲟⲩⲧⲁⲥⲉ ⲛϭ̣[ⲟⲟⲩⲛⲉ ⲛⲥⲟⲩⲟ]

ⲉ̣ⲣⲉ ⲧⲁⲓⲟⲩ ⲛⲉⲣⲧⲟϥ ϩⲓ

ⲱⲟⲩ [ⲛⲧⲉ

ϩⲓ

ⲧⲟⲟⲧϥ ⲛⲅⲉⲱⲣⲅⲉ ⲡⲓⲥⲧ[ⲓⲕ(ⲟⲥ)]

[γί(νεται)]

σί(του) ἀρτ(αβαι)

ν

ⲉⲡⲏⲡ

ι

ϛ

β

[ἰνδ(ικτίωνος)]

ϩⲓ̈ⲱⲟⲩ papyrus

ϩⲓ̈ⲧⲟⲟⲧϥ papyrus

i.e. Greek πιστικός

i.e. Greek Ἐπειφ

ϊϛ papyrus

Latin

None extracted.

Translation into English

“The one who is in the midst of the people, who is in the midst of the people, is the one who is in the midst of the people.”

“He is the one who is in the midst of the people.”

“The one who is in the midst of the people.”

“It happens.”

“Of the bread.”

“And.”

“The.”

“The.”

“Of the indicator.”

“He is papyrus.”

“He is papyrus.”

“i.e. Greek persuasive.”

“i.e. Greek because.”

“He is papyrus.”

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 26)

Extracted Koine Greek Text

γί(νεται) σί(του) ἀρτ(αβαι) ν
ἐπὴπ ι ϛ β [ἰνδ(ικτίωνος)]

Latin Text

(No Latin text clearly identifiable in the provided document.)

English Translation

"There is (or 'it amounts to') wheat: 50 artabas,
Epeiph 16, indiction 2."

Notes and Explanation

Apparatus Notes from Original Document

Similar Documents