ἔτους
ια
Φαρμου
θι
κβ
μέτρ(ησον) Αδιννοου ὑπ(ὲρ) ὀνόμ(ατος) Μαουερτι πυρ(οῦ) μάτ(ια) δέκα,
γί(νεται) μάτ(ια) ι, καὶ ὑπ(ὲρ) ὀνόμ(ατος) Αὐρηλίου
5 μάτ(ια) δύο ἥμισου
γί(νεται) μ(άτια) β (ἥμισυ), γί(νεται) (πυροῦ ἀρτάβη(?)) α <ἥμισυ>.
ωευ̣ρ̣ευεξ
Apparatus
Year 13
Of Pharmus
32.
Measure of Adinnou under the name of Maurti, ten eyes,
becomes eyes 1, and under the name of Aurelius
5 eyes two halves,
becomes eyes 2 (half), becomes (of fire, perhaps) a half.
(Uncertain text)
(ἔτους) ια // Φαρμουθι κβ.
μέτρ(ησον) Αδιννοου ὑπ(ὲρ) ὀνόμ(ατος) Μαουερτι πυρ(οῦ) μάτ(ια) δέκα, γί(νεται) μάτ(ια) ι,
καὶ ὑπ(ὲρ) ὀνόμ(ατος) Αὐρηλίου μάτ(ια) δύο ἥμισου, γί(νεται) μ(άτια) β (ἥμισυ),
γί(νεται) (πυροῦ ἀρτάβη(?)) α <ἥμισυ>.
ωευ̣ρ̣ευεξ
1. Text canceled with cross-strokes
5. l. ἥμισυ
6. corr. ex ωευ̣ρ̣εξεξ
(Year) 11 // Pharmouthi 22.
Measure out for Adinnous, on behalf of the name of Mauertis, ten matia of wheat, total 10 matia.
And on behalf of the name of Aurelius, two and a half matia, total 2½ matia,
making altogether one and a half artaba(?) of wheat.
ωευ̣ρ̣ευεξ (unclear or possibly a scribal notation).
1. Text canceled with cross-strokes
5. Read "ἥμισυ" (half)
6. Corrected from ωευ̣ρ̣εξεξ