o.brux;;8

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.brux;;8
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

μέτρη(μα) εἰς θησ(αυρὸν) μητροπ(όλεως) γενή(ματος)

ιϛ (ἔτους) Τραιανοῦ Καί(σαρος) τοῦ κυρίου

(*) Ἐπ(εὶ)φ θ ὀνό(ματος) Ὀννώ(φριος)

Ψεν(μίνιος) (πυροῦ ἀρτάβης) ϛ´ καὶ ὀνόμ(ατος) Πάφιο(ς) Πάφιο(ς) (πυροῦ ἀρτάβης) τρίτον

(γίνεται) (πυροῦ ἀρτάβης) γ´ . Γάιο(ς) σ(εσ)η(μείωμαι).

(hand 2) Γερμανὸ(ς) Ὡρίωνο(ς) πράκ(τωρ) σι(τικῶν) μητροπ(όλεως) [Ὀννώ(φρει)] Ψενμί(νιος). ἔσχον (πυροῦ ἀρτάβης) τέταρτον .

[⁦ -ca.?- ⁩] [⁦ vac. ? ⁩]

Apparatus

^ 2. BL 12.294 : Τρα(ιαν)οῦ τοῦ κ(υρί)ου prev. ed.

Latin

None extracted.

Translation into English

Measurement into the treasury of the metropolis of the produce

16 (year) of Trajan Caesar, the Lord

(*) When the name of Onnophris

Psenminius (of the fire of the arta) 6 and the name of Paphios Paphios (of the fire of the arta) third

(is made) (of the fire of the arta) 3. Gaius (I will be) reduced.

(hand 2) Germanus Horion, agent of the metropolitan of the city [Onnophris] Psenminius. I had (of the fire of the arta) fourth.

[⁦ -ca.?- ⁩] [⁦ vac. ? ⁩]

Apparatus

^ 2. BL 12.294: of Trajan the Lord prev. ed.

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 37)

Extracted Koine Greek Text

μέτρη(μα) εἰς θησ(αυρὸν) μητροπ(όλεως) γενή(ματος)
ιϛ (ἔτους) Τραιανοῦ Καί(σαρος) τοῦ κυρίου
Ἐπ(εὶ)φ θ
ὀνό(ματος) Ὀννώ(φριος) Ψεν(μίνιος) (πυροῦ ἀρτάβης) ϛ´
καὶ ὀνόμ(ατος) Πάφιο(ς) Πάφιο(ς) (πυροῦ ἀρτάβης) τρίτον
(γίνεται) (πυροῦ ἀρτάβης) γ´.
Γάιο(ς) σ(εσ)η(μείωμαι). 5
Γερμανὸ(ς) Ὡρίωνο(ς) πράκ(τωρ) σι(τικῶν) μητροπ(όλεως)
[Ὀννώ(φρει)] Ψενμί(νιος). ἔσχον (πυροῦ ἀρτάβης) τέταρτον.

Extracted Latin Text

Τραιανοῦ Καί(σαρος) τοῦ κυρίου
Γάιο(ς) σ(εσ)η(μείωμαι).

English Translation

Measurement into the treasury of the metropolis of grain,
Year 16 of Trajan Caesar the lord,
Epeiph 9.
In the name of Onnophris, son of Psenminis: 6 artabas of wheat,
and in the name of Paphios, son of Paphios: a third (of an artaba) of wheat.
Total: 3 artabas of wheat.
I, Gaius, have signed.
Germanos, son of Horion, grain collector of the metropolis:
[To Onnophris] son of Psenminis, I have received a fourth (of an artaba) of wheat.

Notes

Apparatus note (line 2): BL 12.294 reads "Τρα(ιαν)οῦ τοῦ κ(υρί)ου" in previous editions.

Similar Documents