o.bu.njem;;12

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.bu.njem;;12
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek and Latin

xi Ḳạḷ(endas) Octoḅ(res) ṇ(umerus) lviii

in his (equites) viiii

optio i

q̣ụịntanạṛị xiiii

ad aq̣ua

balnei vi

de speclis i

ad prepositum

missus ad Eṣuḅạ

faber i

egri· iii

[I]ul(ius) Ianuarius

[I]ul(ius) (sesquiplicarius)

[C]ecịḷịụṣ Rogatus

[reliq]ui repungent xxi

[balneu]s accipit xvi

[fu]ṛnus v

Apparatus

l. aquam

l. praepositum

egri· papyrus

Translation

11th of the Kalends of October, number 58

In this (cavalry) 8

Option 1

Quintana 14

To the water

Of the baths 6

From the spectacles 1

To the preposition

Sent to Esuba

Craftsman 1

Sick 3

Julius January

Julius (sesquiplicarius)

Cecilius Rogatus

Remaining they are repugnant 21

The bath receives 16

Furnace 5

Apparatus

Line water

Line preposition

Sick · papyrus

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 33)

Extracted Latin Text

xi Ḳạḷ(endas) Octoḅ(res) ṇ(umerus) lviii
in his (equites) viiii
optio i
q̣ụịntanạṛị xiiii
ad aq̣ua(m)
balnei vi
de speclis i
ad prepositum i
missus ad Eṣuḅạ i
faber i
egri iii
[I]ul(ius) Ianuarius
[I]ul(ius) (sesquiplicarius)
[C]ecịḷịụṣ Rogatus
[reliq]ui repungent xxi
[balneu]s accipit xvi
[fu]ṛnus v
Apparatus

English Translation

11 days before the Kalends of October (September 21), total number: 58
Among these, cavalrymen: 9
Optio (junior officer): 1
Soldiers of the fifth rank ("quintanarii"): 14
Assigned to water duty: (*)
Assigned to the bathhouse: 6
From the watchmen ("speculatores"): 1
Assigned to the commander ("praepositus"): 1
Sent to Esuba: 1
Craftsman ("faber"): 1
Sick: 3
Julius Ianuarius
Julius (sesquiplicarius - soldier receiving one and a half times normal pay)
Cecilius Rogatus
Remaining who are counted again: 21
Bathhouse receives: 16
Oven ("furnus"): 5
Equipment ("Apparatus")

Notes:

Similar Documents