None found in the document.
vii Kal(endas) Ạug(ustas) n(umerus) xlii
ex is lib(rarius) i
optio i
proculcator i
ad aqua
balnei vi
quintanari xii
stationari v
ad kamellọ[s]
ii
ad virgas
egẹ[r]
Apparatus
l. aquam
l. camellos
7th of the Kalends of August, number 42
from this book, 1
option 1
pusher 1
to water
of the baths 6
quintanari 12
stationary 5
to camels
2
to rods
to be
Apparatus
liters of water
liters of camels
vii Kal(endas) Aug(ustas) n(umerus) xlii
ex is lib(rarius) i
optio i
proculcator i
ad aqua(m)
balnei vi
quintanari xii
stationari v
ad kamellos ii
ad virgas [ -ca.?- ]
eger [ -ca.?- ]
7 days before the Kalends of August (July 26), number 42:
Of these:
- Clerk: 1
- Optio (junior officer): 1
- Proculcator (possibly a trampler or packer): 1
- For water: (number unspecified)
- For the bath: 6
- Quintanarii (soldiers assigned to the fifth watch or duty): 12
- Stationarii (guards or sentries): 5
- For camels: 2
- For rods/sticks: [uncertain]
- Sick or ill: [uncertain]
The text appears to be a Latin military or administrative record, listing personnel assignments or duties. Some terms are abbreviated or uncertain. "Kalendas Augustas" refers to the Roman calendar date (July 26). The terms "optio," "quintanarii," and "stationarii" are known Latin military terms. "Proculcator" is less common and may refer to someone who packs or tramples down materials. "Ad aquam," "ad balneum," "ad camellos," and "ad virgas" indicate assignments or duties related to water supply, baths, camels, and rods or punishment sticks, respectively. The exact meaning of some damaged or incomplete words remains uncertain.