ὅπως μὲν τοῦ ἐμ[ -ca.?- ] παραλαβὼν α̣[ -ca.?- ] περὶ τῶν π̣[ -ca.?- ] Μεσορεὶ τῆς μ[ -ca.?- ] πο-] ταμοῦ παρ[ -ca.?- ] λεγομεν̣[ -ca.?- ] τησ̣ιν[ -ca.?- ] ειστ̣[ -ca.?- ]
No Latin text was found in the document.
As I have received from my [ -ca.?- ], concerning the [ -ca.?- ] of the [ -ca.?- ] Mesoreit of the [ -ca.?- ] [ -ca.?- ] we say [ -ca.?- ] the [ -ca.?- ] [ -ca.?- ].
ὅπως μὲν τοῦ ἐμ[...]
παραλαβὼν α̣[...]
περὶ τῶν π̣[...]
Μεσορεὶ τῆς μ[...]
ποταμοῦ παρ[...]
λεγομεν̣[...]
τησ̣ιν[...]
ειστ̣[...]
"...so that indeed of my [...]
having received [...]
concerning the [...]
in Mesore of the [...]
of the river [...]
we say [...]
to the [...]
into [...]
"
Note: The text provided is fragmentary and incomplete, making a definitive translation impossible. The translation above is tentative and reflects only the clearly readable portions of the Greek text.