ἔτους
κδ
Χοίαχ
ιβ
με(μέτρηκεν)
εἰς τὸν ἐν Διὸς πό(λει) τῆι με(γάληι) θη(σαυρὸν) ὑπὲρ
τοῦ τόπου
κγ
(ἔτους) Πολλοῦς
Ἀβδαῖος
(*)
(πυροῦ) τρεῖς δίμοιρον
(γίνονται) (πυροῦ)
γ
𐅷
. Πανᾶς.
(hand 2) Ἀπολλώνιος με(μέτρημαι) (πυροῦ)
γ
𐅷
. (hand 3) Πτολεμαῖος με(μέτρημαι) πυροῦ τρεῖς
𐅷
(γίνονται) (πυροῦ)
γ
𐅷
.
Apparatus
^
4.
l. Ἀβδαίου
(*)
Year
24
Choiakh
12
measured
into the city of Zeus, the great treasure for
the place
23
(year) of Pollus
Abdaeus
(*)
(of grain) three double measures
(are made) (of grain)
g
𐅷
. Panas.
(hand 2) Apollonius measured (of grain)
g
𐅷
. (hand 3) Ptolemaeus measured three (of grain)
𐅷
(are made) (of grain)
g
𐅷
.
Apparatus
^
4.
line of Abdaeus
ἔτους κδ Χοίαχ ιβ με(μέτρηκεν) εἰς τὸν ἐν Διὸς πό(λει) τῆι με(γάληι) θη(σαυρὸν) ὑπὲρ τοῦ τόπου κγ (ἔτους) Πολλοῦς Ἀβδαῖος (πυροῦ) τρεῖς δίμοιρον 5 (γίνονται) (πυροῦ) γ 𐅷 . Πανᾶς.
(hand 2) Ἀπολλώνιος με(μέτρημαι) (πυροῦ) γ 𐅷 .
(hand 3) Πτολεμαῖος με(μέτρημαι) πυροῦ τρεῖς 𐅷 (γίνονται) (πυροῦ) γ 𐅷 .
l. Ἀβδαίου
Year 24, Choiak 12. Abdaios has measured into the great treasury in Diospolis for the account of the place for year 23: three half-measures of wheat, total 3 (artabae?). Panas.
(hand 2) Apollonios: I have measured 3 (artabae?) of wheat.
(hand 3) Ptolemaios: I have measured three (artabae?) of wheat, total 3 (artabae?).
Read: "Ἀβδαίου" (genitive form of Abdaios).