Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 35)
Extracted Koine Greek Text:
Λ[ονγε]ῖ̣νος κουράτ[ωρ
ἀχ[ύρο]υ̣ τά(λαντα) γ
(δεκαν) Πε
παρʼ Ἆπις Α[
Extracted Latin Text:
curator
English Translation:
Longinus, curator,
three talents of chaff,
(through the decanus?) Pe...,
from Apis A[...
Notes:
- Λ[ονγε]ῖ̣νος (Longinus): Personal name, possibly Roman or Greek.
- κουράτ[ωρ] (curator): Latin loanword in Greek, meaning "curator," an official responsible for administration or oversight.
- ἀχ[ύρο]υ̣ (chaff): Refers to straw or chaff, agricultural product.
- τά(λαντα) γ (three talents): A measure of weight or currency, here indicating quantity.
- (δεκαν) Πε: Possibly abbreviated form of "δεκανός" (decanus), a Latin-derived military or administrative title meaning "leader of ten."
- παρʼ Ἆπις (from Apis): Indicates the source or origin, possibly a personal or place name.
Note: The text is fragmentary and incomplete, thus the translation and interpretation remain tentative.