Πορθώ(της) μι̣[κρὸς]
Ψοναμ̣[ούνιος]
ρη
vac. ?
-ca.?-
No Latin text found.
The extracted Koine Greek text does not form a complete sentence and appears to be fragmentary. Here is a rough breakdown:
Πορθώ(της) μι̣[κρὸς]
Ψοναμ̣[ούνιος]
ρη
No Latin text clearly identifiable.
"Destroyer, small [fragmentary]
Psonam[ounios] (uncertain proper name)
re (fragmentary and uncertain meaning)"
Note: The text provided is fragmentary and incomplete, making a definitive translation difficult. "Πορθώτης" (porthōtēs) means "destroyer" or "ravager," and "μικρὸς" (mikros) means "small." "Ψοναμούνιος" (Psonamounios) appears to be a proper name or possibly a place name, but its exact identification is uncertain. The fragment "ρη" is incomplete and unclear in meaning without further context.