διέγρα(ψεν) Παναμε(ὺς) Νεφερῶτ(ος) ὑπ(ὲρ) λαο(γραφίας) Χά(ρακος) ζ (ἔτους) (δραχμὰς) ι , ἄλ(λα(?)) α (ὀβολὸν) α 𐅵 (γίνονται) (δραχμαὶ) ια (ὀβολὸς) α 𐅵 . (ἔτους) ζ Δομ(ιτιαν)οῦ τοῦ κυρίου 5 Παῦ(νι) ιθ . Ἡρακ(λείδης) σεση(μείωμαι).
None extracted.
The text can be translated as follows:
"It was inscribed by Panameus Neferotes under the geography of Charakos in the year (of) drachmas 10, (another) obol (is) 5 (drachmas). (In the year) 7 of Domitian the Lord, 5 of Pauni. Heracleides has been noted."