o.florida;;11

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.florida;;11
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

(δεκαδάρχης) Ἠλιανῷ κουράτ(ορι)

χαίρειν·

ψ̣ε μοι ἔρκου ἵνα̣ ε-

τὸν ἀγρὸν αὐτοῦ

ι̣σ̣θ̣α̣ι̣ ὑπὸ ἱππέω(ς)

ω̣ση οὖν τις ἔστω

Latin

No Latin text found.

Translation into English

(Decarch) to Elian, curator

Greetings;

Send to me a fence so that

his field

may be known by the horsemen

Let there be someone who is

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 6)

Extracted Koine Greek Text

(δεκαδάρχης) Ἠλιανῷ κουράτ(ορι)
χαίρειν·
]ψ̣ε μοι ἔρκου ἵνα̣ ε-
τ]ὸν ἀγρὸν αὐτοῦ
]ι̣σ̣θ̣α̣ι̣ ὑπὸ ἱππέω(ς)
]ω̣ση οὖν τις ἔστω

English Translation (approximate)

(Decadarch) to Elianos, curator,
Greetings:
... provide me a fence so that ...
... his field ...
... to be (protected?) by a cavalryman ...
... therefore let someone be ...

Notes

The text is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. The provided translation is approximate and based on the readable portions of the Greek text. The Latin terms "δεκαδάρχης" (decadarch, a commander of ten) and "κουράτωρ" (curator, overseer or administrator) are transliterated from Greek and Latin respectively.

Similar Documents