Φαῶφι
Ἀπώνιος Διδυμιανὸς (δεκαδάρχης)
Ἰουλιανῷ κουράτορι χαίρειν·
καλῶς ποιήσις
λαβών μου
τὸ ὄστρακον πέμψας
πρὸς ἐμὲ ἐν τάχι
Ἀτρί-
δειν
ἱππήα
τούρμης
Ἀντονίνου̣ ἐπὶ
ὁ ἔπαρ-
χος ἐπʼ αὐτὸ̣ν̣ ἔ-
[π]ε̣μ̣ψε.
ἔρροσο
Apparatus
To Phaios,
Apion of Didymium (decadarch),
Greetings to Julian the curator;
You are doing well.
Having received my
ostracon, you sent it
to me quickly.
Atreides,
horseman,
of Antoninus,
the governor sent to him.
Farewell.
Φαῶφι ια
Ἀπώνιος Διδυμιανὸς (δεκαδάρχης)
Ἰουλιανῷ κουράτορι χαίρειν·
καλῶς ποιήσις λαβών μου τὸ ὄστρακον πέμψας πρὸς ἐμὲ ἐν τάχι
Ἀτρίδειν ἱππήα τούρμης Ἀντονίνου ἐπὶ ὁ ἔπαρχος ἐπʼ αὐτὸν ἔπεμψε.
ἔρροσο.
Φαῶφι ια
Ἀπώνιος Διδυμιανὸς (δεκαδάρχης)
Ἰουλιανῷ κουράτορι χαίρειν·
καλῶς ποιήσεις λαβών μου τὸ ὄστρακον πέμψας πρὸς ἐμὲ ἐν τάχει
Ἀτρείδην ἱππέα τούρμης Ἀντονίνου ἐπεὶ ὁ ἔπαρχος ἐπʼ αὐτὸν ἔπεμψε.
ἔρρωσο.
Phaophi 11
Aponius Didymianus (decurion)
to Julianus, curator, greetings:
You will do well, after receiving my ostrakon, to send quickly to me
Atreides, cavalryman of the turma of Antoninus, since the prefect has sent for him.
Farewell.