ⲁⲛⲟⲕ ⲕⲁⲗⲁⲡⲏⲥⲓⲟⲥ
ⲉⲧⲥϩⲁⲓ
ⲉⲧϣⲓⲛⲉ ⲉⲡⲁ-
ⲙⲉⲣⲓⲧ ⲛϣⲏⲣⲉ ⲡⲉⲧⲣⲟⲥ/
ⲙ̣ⲛ̣ ⲡⲁⲕⲟⲩⲓ
ⲉⲧⲉ ϥⲣⲁⲅⲅⲉ
ⲡⲉ̣ ϫⲟⲟⲩ ⲉϩⲟⲩⲛ
ⲛ ⲅ- ⲧⲛⲛⲟⲩ
ⲟⲩⲡⲁϣⲉ
ⲛϩⲟⲗⲟ-
ⲛϩⲃⲟⲟⲥ ⲛⲁⲛ
ⲛ ⲧⲉⲧ
ⲛ ϫⲓ- ⲧ ⲥ
ⲉϫⲱⲧ ⲛ ⲛⲧⲉⲧ
ⲛ ⲧⲛⲛⲟ-
ⲟⲩⲥ ⲙⲙⲟⲛ ⲡⲉⲕⲥⲟⲛ ⲓ
ⲱⲁⲛⲛⲏⲥ/
ϣⲱⲛⲉ ⲉⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲥⲟⲃⲧⲉ ⲛ
ϥ- [ⲧⲙ]ⲉ̣ⲣ ⲃⲟⲗ ⲉⲃⲟⲗ · ⲛⲁⲧⲁⲁⲥ ⲛ-
ⲛⲧⲉ]ⲧ ⲛ ϫⲓ̣ ⲥⲟⲩⲛⲧ
ⲥ ⲙ̣ⲛ̣ ⲧ̣ⲣⲉϥ̣-
ⲙⲟⲩ ⲛⲉϥⲉⲥⲟⲟⲩ̣ ⲙ
papyrus
papyrus
i.e. Greek ὁλοκόττινος
papyrus
“I am a calaphius”
“I am”
“I am the one who”
“I am the one who is called”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
“I am the one who is”
ὁλοκόττινος (holokottinos)
ὁλοκόττινος: "entirely of gold," "made completely of gold," or "pure gold."
The majority of the provided text is in Coptic. The only clearly identifiable Koine Greek term explicitly noted in the apparatus is ὁλοκόττινος, meaning "entirely golden" or "pure gold."
No Latin text was identified in the provided document.