o.kell;;10

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.kell;;10

Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

α (ἔτους) 8μεχεὶρ κζ. διέγ(ραψαν) ὑπ(ὲρ) (δι(?))(δράχμου) Τιθοῆς Ψαίτο(ος) Τιθοέ(ως) και̣` Πλουτογ(ένης) ἀδελ(φὸς) ὑπ(ὲρ) α (ἔτους) καὶ τοῦ διελθόντος α̣ (ἔτους) ἀργ(υρίου) (δραχμὰς) θ̣ (ὀβολοὺς 4(?)) χ(αλκοῦς) γ̣. Ἔγραψα Αὐρήλ(ιος) Ὁ̣ν̣ω̣ρ̣α̣τιανὸς ὁ καὶ Ἱέραξ ἄ̣ρ̣ξ̣(ας) δεκάπρωτ(ος) δι(ὰ) Αὐρηλ(ίου) Σ̣α̣ρ̣α̣π̣ί̣ωνος 5 Ἱέρακ̣ο̣ς̣ [ἄρξ]α̣ν̣τ̣(ος) δ̣ε̣κ̣(απρώτου). Αὐρήλιος Ἀνδρότιμος ὁ κα̣ὶ̣ Καν̣[δια]ν̣ὸς ἄρξ(ας) δεκάπρωτ(ος) σεσημίωμ(αι) (*). Apparatus ^ 6. l. σεσημείωμ(αι)

Latin

(None extracted)

Translation into English

In the year 8 (of the era) 27. They wrote under (the authority of) (the drachma) of Tithoēs, son of Psaitos, of Tithoē, and Plutogenes, brother under the year and of the past year, silver (drachmas) (4 obols?) of bronze. I, Aurelius Honoratianus, who is also Hierax, wrote as the decaprot (of the year) through Aurelius Sarapion. Hierakos, the decaprot. Aurelius Androtimos, who is also Kandiānus, wrote as the decaprot, I have noted (*). Apparatus ^ 6. l. I have noted.

Similar Documents