ἔτους διέγ(ραψεν) Ψεννῆσις Π̣[ -ca.?- ] αδελφος ὑ(πὲρ) ἐπιβολ̣ῆ̣ς̣ δ̣[ιδράχμου (?) -ca.?- ] Ἔγραψα Αὐρήλιος [ -ca.?- ] δεκάπρωτος. (hand 2) Αὐρή[λιος -ca.?- δεκά-] πρωτος σεσημ(είωμαι)
None extracted.
Year. Psenesis wrote concerning the imposition of a certain drachma. I, Aurelius, wrote as the first decurion. (hand 2) Aurelius, the first decurion, I have been marked.
ι (ἔτους)· διέγ(ραψεν) Ψεννῆσις Π̣[ -ca.?- ]
αδελφος ὑ(πὲρ) ἐπιβολ̣ῆ̣ς̣ δ̣[ιδράχμου (?) -ca.?- ]
Ἔγραψα Αὐρήλιος [ -ca.?- ] δεκάπρωτος.
(hand 2) Αὐρή[λιος -ca.?- δεκά-]πρωτος σεσημ(είωμαι)
Aurelius (Latin name appearing in Greek context)
Year 10(?). Psennesis has recorded [ -ca.?- ]
brother, on behalf of the payment of the [didrachma (?) -ca.?- ]
I, Aurelius [ -ca.?- ], decaprotius, have written.
(hand 2) I, Aurelius [ -ca.?- deca-]protius, have signed.