o.kell;;8

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.kell;;8
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

ι̣γ̣ (ἔτους)· δ(ιέγραψαν) Ψάις γ υἱὸς Ἰσιδώρου

κ̣α̣ὶ̣ Πλούταρχος ἀδελφ̣ὸ̣ς̣

(δραχμὰς) δ (τριώβολον) . Ἔγρα(ψεν) Αὐρήλ(ιος) Ἀπολλω

ἄρξας δεκάπρωτος.

Latin

(None extracted)

Translation into English

Year 13: They wrote (that) Psais, son of Isidorus, and Plutarch, brother of (him). (Regarding) drachmas, (three obols). Aurelius Apollos wrote (this) as the first (of ten).

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 13)

Extracted Koine Greek Text

ι̣γ̣
(ἔτους)· δ(ιέγραψαν) Ψάις γ υἱὸς Ἰσιδώρου
κ̣α̣ὶ̣ Πλούταρχος ἀδελφ̣ὸ̣ς̣
(δραχμὰς) δ (τριώβολον)
. Ἔγρα(ψεν) Αὐρήλ(ιος) Ἀπολλω
ἄρξας δεκάπρωτος.

Expanded Greek Text

ἔτους ιγ. διέγραψαν Ψάις γ υἱὸς Ἰσιδώρου καὶ Πλούταρχος ἀδελφὸς δραχμὰς δ τριώβολον. ἔγραψεν Αὐρήλιος Ἀπολλω[...] ἄρξας δεκάπρωτος.

English Translation

Year 13. Psais, son of Isidoros, and his brother Plutarch have paid (literally "crossed out," meaning "paid off") 4 drachmas and a triobol. Aurelius Apollo[...] wrote (this), having served as decaprotos (a local official or tax collector).

Notes

Similar Documents