Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)
Extracted Text
Koine Greek
Βῆχις π
Πα̣ν̣ο̣μι̣ε̣ῦτο̣(ς)
ὀνό(ματος) Πα
ν̣(εωτέρου) Αρε
(ἀρουρ)
καὶ ὀνό(ματος) Πικῶς̣ Φ̣ν̣υ̣γο̣( )
η´ λβ´ ξδ´.
Φατρῆς Ἁρβήχιο(ς)
𐅵 η´ ιϛ´ λβ´
καὶ ὀνό(ματος) Πεκύσ̣ιο̣(ς) Πανᾶτ̣(ος)
Ποριεύθο(υ)
Latin
(None extracted)
Translation into English
The text appears to be a fragmentary inscription or document, possibly related to names and titles. Here is a rough translation of the identifiable parts:
- Βῆχις π - "Bēchis p" (possibly a name or title)
- Πα̣ν̣ο̣μι̣ε̣ῦτο̣(ς) - "Panomieuetos" (a name or title)
- ὀνό(ματος) Πα - "of the name Pa" (incomplete)
- ν̣(εωτέρου) Αρε - "of the younger Are" (incomplete)
- (ἀρουρ) - "(arour)" (possibly a term or name)
- καὶ ὀνό(ματος) Πικῶς̣ Φ̣ν̣υ̣γο̣( ) - "and of the name Pikos Phnugos" (incomplete)
- η´ λβ´ ξδ´ - "η 8, λ 2, ξ 14" (possibly numerical references)
- Φατρῆς Ἁρβήχιο(ς) - "Father of Arvichios" (a title)
- 𐅵 η´ ιϛ´ λβ´ - "𐅵 8, 16, 2" (possibly numerical references)
- καὶ ὀνό(ματος) Πεκύσ̣ιο̣(ς) Πανᾶτ̣(ος) - "and of the name Pekusios Panatos" (incomplete)
- Ποριεύθο(υ) - "of Porievthou" (a name)