ἔ̣τ̣ους
κε̣
Πα̣χ̣ὼ̣ν
ιγ
με(μέτρηκεν) εἰς τὸ̣ν
ἐ̣ν̣ Δ̣ι̣ὸ̣ς̣ π̣ό̣λ̣ε̣ι̣ τ̣ῆ̣ι̣ μ̣ε̣(γάληι) θ̣η̣(σαυρὸν)
κδ
(ἔτους)
ν
υ
π
(πυροῦ) δέ̣κ̣α̣ π̣έ̣ντε
ἕκτον (γίνονται) (πυροῦ)
ιε
ϛ̣´
Ἀ̣μ̣β̣ρ̣ύ̣ω̣ν̣.
Π̣τ̣ο̣λ̣ε̣μ̣α̣ῖ̣ο̣ς̣ μ̣ε̣(μέτρημαι) (πυροῦ) δ̣έ̣κα π̣έ̣ντε
ϛ´
(γίνονται) (πυροῦ)
ιε
ϛ´
Ἀπολλ̣ώ̣νι̣ο̣ς̣ μ̣ε̣(μέτρημαι) (πυροῦ) δέκα πέντε
ϛ´
(γίνονται) (πυροῦ)
ιε
ϛ´
Μενεῦς ε
αν
ρ
No Latin text found.
Year
of
Pachon
13
measured into the
in the city of Zeus the great treasure
24
(of the year)
n
u
p
(of grain) ten five
sixth (they become) (of grain)
15
6
Ambruyon.
Ptolemaios measured (of grain) ten five
6
(they become) (of grain)
15
6
Apollonios measured (of grain) ten fifteen
6
(they become) (of grain)
15
6
Menes e
an
r
ἔ̣τ̣ους κε̣ Πα̣χ̣ὼ̣ν ιγ με(μέτρηκεν) εἰς τὸ̣ν ἐ̣ν̣ Δ̣ι̣ὸ̣ς̣ π̣ό̣λ̣ε̣ι̣ τ̣ῆ̣ι̣ μ̣ε̣(γάληι) θ̣η̣(σαυρὸν) κδ (ἔτους)
ν̣ υ̣ π̣ (πυροῦ) δέ̣κ̣α̣ π̣έ̣ντε ἕκτον (γίνονται) (πυροῦ) ιε ϛ´.
Ἀ̣μ̣β̣ρ̣ύ̣ω̣ν̣. 5 Π̣τ̣ο̣λ̣ε̣μ̣α̣ῖ̣ο̣ς̣ μ̣ε̣(μέτρημαι) (πυροῦ) δ̣έ̣κα π̣έ̣ντε ϛ´ (γίνονται) (πυροῦ) ιε ϛ´.
Ἀπολλ̣ώ̣νι̣ο̣ς̣ μ̣ε̣(μέτρημαι) (πυροῦ) δέκα πέντε ϛ´ (γίνονται) (πυροῦ) ιε ϛ´.
Μενεῦς ε̣ αν̣ ρ̣
(No Latin text clearly identifiable in the provided document.)
"In the year 25, Pachon 13, he measured into the great treasury in the city of Zeus:
15 (units) of wheat, the sixth part; total wheat: 15 1/6.
Ambryon: 5
Ptolemaios: I have measured 15, the sixth part; total wheat: 15 1/6.
Apollonios: I have measured 15, the sixth part; total wheat: 15 1/6.
Meneus e... an... r..."
Note: The text is fragmentary and incomplete, making a fully accurate translation difficult. The provided translation is approximate, based on the readable portions of the Greek text.