ἔτους
ιγ
Χοι(αχ)
ι
ε
ταριχ(ευτ- )
ιγ
(ἔτους)
Παν
δραχ(μὰς)
δεκατέσσαρος
(*)
τετρόβ(ολον)
(*)
(γίνονται) (δραχμαὶ)
ιδ
(τετρώβολον)
Πλε̣
( ).
ι
ς
ὁμ-
οίως δραχ(μὰς)
ἑπτὰ
{τα} ὀβολ(οὺς)
5
δύωι
(*)
(γίνονται) (δραχμαὶ)
ζ
(διώβολον)
Πλε̣
( ).
Apparatus
^ 2. l. δεκατέσσαρας
^ 3. l. τετρώβ(ολον)
^ 5. l. δύο
Year 13, Choiak, 1, 5 drachmas, fourteen, tetrabolon, (they become) drachmas, 12 (tetrabolon). It is the same, 7 drachmas, 5 obols, 2 (they become) drachmas, 6 (diorbolon).
ἔτους ιγ Χοι(αχ) ι ε ταριχ(ευτ-) ιγ (ἔτους) Παν̣ ( ) δραχ(μὰς) δεκατέσσαρος τετρόβ(ολον), (γίνονται) (δραχμαὶ) ιδ (τετρώβολον). Πλε̣ ( ). ις ὁμοίως δραχ(μὰς) ἑπτὰ {τα} ὀβολ(οὺς) 5 δύωι, (γίνονται) (δραχμαὶ) ζ (διώβολον). Πλε̣ ( ).
^2. l. δεκατέσσαρας
^3. l. τετρώβ(ολον)
^5. l. δύο
Year 13, Choiak 10(?). For salting (or preserving fish?), year 13, Pan( ) fourteen drachmas and four obols, total 14 drachmas and 4 obols. Likewise, seven drachmas and two obols, total 7 drachmas and 2 obols.
Line 2: read δεκατέσσαρας (fourteen)
Line 3: read τετρώβ(ολον) (four obols)
Line 5: read δύο (two)