o.oasis;;ChamsElDin3

Canonical URI: http://papyri.info/ddbdp/o.oasis;;ChamsElDin3
Translation (Model: gpt-4o-mini, Batch ID: 2)

Extracted Text

Koine Greek

Ἰωάννης σίτ(ου) (ἀρτάβην)

μ(άτια)

κρ(ι)θ(ῆς) (ἀρτάβας)

ὁμ(οίως) μ(άτια)

ὁμ(οίως) σίτ(ου) (ἀρτάβην)

ⲙⲁϫⲉ

ⲥⲛⲧⲉ

ⲛⲥⲧⲉⲕⲉⲙⲓ

ὁμ(οίως) σίτ(ου) μ(άτια)

σησαμία μ(άτια)

Latin

(No Latin text found)

Translation into English

John of grain (a measure)

eyes

of barley (a measure)

similarly eyes

similarly of grain (a measure)

mature

to be

to be established

similarly of grain eyes

sesame eyes

Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 24)

Extracted Koine Greek Text

Ἰωάννης σίτ(ου) (ἀρτάβην) α
μ(άτια) γ
κρ(ι)θ(ῆς) (ἀρτάβας) δ
ὁμ(οίως) μ(άτια) ζ
ὁμ(οίως) σίτ(ου) (ἀρτάβην) α
ὁμ(οίως) σίτ(ου) μ(άτια) η
σησαμία μ(άτια) β

Extracted Coptic Text

ⲙⲁϫⲉ
ⲥⲛⲧⲉ
ⲛⲥⲧⲉⲕⲉⲙⲓ

Translation into English

John, wheat: 1 artaba
loaves: 3
barley: 4 artabas
likewise loaves: 7
likewise wheat: 1 artaba
likewise wheat loaves: 8
sesame loaves: 2

Coptic Terms (approximate translation)

Note: The abbreviations in parentheses have been expanded for clarity. "ἀρτάβη" (artaba) is an ancient measure of grain, and "μάτια" (matia) refers to loaves or bread units.

Similar Documents