δ (ἔτους) Φαρ[μοῦθι -ca.?- ] Εὐδαίμ[ων -ca.?- ] διὰ Σ̣αρα[ -ca.?- ]
No Latin text found.
δ (year) of Phar[month -ca.?- ] of Eudaim[on -ca.?- ] through Sara[ -ca.?- ]
δ
(ἔτους) Φαρ[μοῦθι
Εὐδαίμ[ων
διὰ Σ̣αρα[
4th (day?)
(In the year) Pharmouthi [month name]
Eudaim[on (personal name or epithet meaning "fortunate" or "prosperous")]
through Sara[ (possibly a personal name or place)]
Note: The text is fragmentary and incomplete, making a precise translation difficult. "Φαρμοῦθι" (Pharmouthi) is a month name from the Egyptian calendar, and "Εὐδαίμων" (Eudaimon) means "fortunate" or "prosperous." "διὰ Σαρα[...]" likely indicates "through Sara[...]," possibly a personal name or place.