Translation (Model: gpt-4.5-preview-2025-02-27, Batch ID: 27)
Extracted Koine Greek:
(ἔτους) ϛ Παῦν̣ι ι̣γ ἁλικῆς δ̣ι̣ὰ Σ̣ωστ̣[ρ]ά̣τ̣ο̣υ̣ Τάβα (ὀβολὸς) (ἡμιωβέλιον)
Transliteration:
(etous) 6 Pauni 13 halikēs dia Sōstratou Taba (obolos) (hēmiōbelion)
English Translation:
(Year) 6, Pauni 13. Salt tax through Sostratos. Taba. (one obol) (half-obol)
Notes:
- ἔτους (etous): "year"
- ϛ (6): Greek numeral for 6
- Παῦνι (Pauni): Egyptian month Pauni (approximately May-June)
- ιγ (13): Greek numeral for 13
- ἁλικῆς (halikēs): "of salt" or "salt tax"
- διὰ Σωστράτου (dia Sōstratou): "through Sostratos" (indicating the person responsible)
- Τάβα (Taba): Possibly a personal or place name
- ὀβολὸς (obolos): "obol," a small Greek coin
- ἡμιωβέλιον (hēmiōbelion): "half-obol," half the value of an obol