βούχιο[ς καὶ] ος σὺν οἷς προίμεθα ὕσ(τερον) πρό(τερον) ἢ καὶ ἄλλων συμβόλων εἰς πλ(ήρωσιν) πάντων δραχμὰς δισχιλίας
Ptolemaios
"[of the] boughs and with whom we are presenting [this] later or earlier or also of other symbols for the fulfillment of all two thousand drachmas."
βούχ̣ι̣ο̣[ς
] κ̣[αὶ]
ο̣ς σὺν οἷς προίμεθα
ὕσ(τερον) πρό(τερον) ἢ καὶ ἄλλων
συμβόλων εἰς πλ(ήρωσιν) πάντων
δραχμὰς δισχιλίας
(γίνονται)
Β
——
Πανίσκος
Πτολεμαῖος
l. προείμεθα
... cattle(?) ... and ... with those things we have sent forth (or "advanced")
later earlier (or "in reversed order") or even of other tokens (symbols) for the fulfillment (completion) of all,
two thousand drachmas
(total)
2,000
——
Paniskos
Ptolemaios
Read: προείμεθα ("we have sent forth" or "we have advanced")