η̣ο̣τ οἴ(νου) κ̣ν̣ί̣δ̣(ια) ναρις̣ οἴ(νου) φορ(αὶ) Ἀμ]πέλ(ου(?)) οἴ(νου) φορ(αὶ) χη Σβεϩτ οἴ(νου) φορ(αὶ) (ὑπὲρ(?)) ἐξ οἰπιγρ(αφῆς) Παπν(ουθίου) οἰκο̣νό(μου) φο[ρ]( ) εἰς παπα Ἀπολ(λῶ) ὁμοί(ως) οἴ(νου) φορ( ) ( ) Φοιβ(άμμωνος) (καὶ) Στεφ(άνου) οἴ(νου) φορ(αὶ)
Apparatus
"The wine of the grape, the wine of the Ampelus, the wine of the Sveh, (for) the inscription of Papnuthius, the steward, (for) the priest Apollos, similarly the wine of Phoibammon and Stephen."
1. ]η̣ο̣τ οἴ(νου) κ̣ν̣ί̣δ̣(ια) [
]ναρις̣ οἴ(νου) φορ(αὶ) γ (καὶ) κ̣[νίδ(ια)
Ἀμ]πέλ(ου(?)) οἴ(νου) φορ(αὶ) μ (καὶ) κν̣[ίδ(ια)
]χη Σβεϩτ οἴ(νου) φορ(αὶ) ξ (καὶ) κνίδ̣[(ια)
5. ] (ὑπὲρ(?)) ἐξ οἰπιγρ(αφῆς) Παπν(ουθίου) οἰκο̣νό(μου) φο[ρ]( ) [
]εις παπα Ἀπολ(λῶ) ὁμοί(ως) οἴ(νου) φορ( ) [
]( ) Φοιβ(άμμωνος) (καὶ) Στεφ(άνου) οἴ(νου) φορ(αὶ) β̣ [
5. l. ἐπιγρ(αφῆς)
(Due to fragmentary nature, translation is approximate and incomplete.)
Line 5: read "ἐπιγραφῆς" ("registration" or "inventory").